Special

Browse wiki

Taller Culture Survival, Cuidados digitales feministas, Guatemala
Category Privacy Advocacy  + , Digital Security  + , Gender and Tech  +
Detailed schedule and contents 1 Presentación: actividad tecnología y sab
1 Presentación: actividad tecnología y saberes ancestrales Presentación. 20 min 2 Nuestras historias con las tecnologías 1 hora 3 Introducción al tema: Cómo funciona internet Conversatorio /actividad práctica Respondemos colectivamente ¿Cuáles son los riesgos de las comunicaciones en internet? ¿Cómo funciona internet? ¿Cómo dejamos huella en Internet?/Metadatos Tarjetas Tactical Technology 1 hora 3 Principios Básicos de seguridad Contraseñas seguras Antivirus Complementos de navegador. Buscadores seguros Actividad práctica/lúdica Presentación Discusión KeepassXC Avast 80 minutos RECESO ALMUERZO (12/13.30 h) 4 Móviles 1: cómo funcionan los celulares , riesgos y criterios de seguridad Conversatorio /actividad práctica / Criterios para elegir apps seguras F-Droid Tarjetas técnicas rudas 90 minutos 6 Evaluación y cierre de la jornada
nutos 6 Evaluación y cierre de la jornada  +
End when 9 November 2018  +
Existing toolkits and resources Herramientas: proyector (cañonera), papelógrafos, presentación en pantalla. Manuales: Gendersec, Manual Zen, Currícula de Tactical Tech, DIY Cybersecurity for Domestic Violence.  +
Feedbacks Conocer los caminos para continuar en la s
Conocer los caminos para continuar en la seguridad digital. Felicitar por que la metodología fue bien suave y ayudó a entender estos temas tan complejos Que los datos y las contraseñas tienen mucho más valor del que nos imaginamos Las empresas ganan dinero con nuestra información Estar conscientes que el uso de tecnologías hace uso de nuestros recursos naturales Utilizar antivirus y hacer respaldos en todos los dispositivos Cifrar teléfonos La importancia de no dejar registros Quitar la batería para que el teléfono deje de rastrearnos Hay tecnologías ancestrales que hemos abandonado en función de las tecnologías digitales. Las ancestrales no contaminaban y tenían en cuenta nuestras formas de vida. Las ganas de continuar y seguir otras formaciones con mas tiempo. Nos queda la responsabilidad de auto-formarnos, compartirla con la familia y con otras personas. Hacer spots informativos con estas informaciones Abrir el micrófono y preguntar a la audiencia si toman medidas de seguridad
la audiencia si toman medidas de seguridad  +
Feelings Me sentí muy bien como facilitadora, muy d
Me sentí muy bien como facilitadora, muy desafiada en principio por lo que significa conocer y trabajar con mujeres indígenas radialistas de la región. Creo que estas mujeres, defensoras del derecho a la libre expresión en todo el continente, tienen una gran cantidad de conocimientos propios de su quehacer y sus activismos en radios que suelen ser criminalizadas por los gobiernos. Muchas otras provienen de contextos de riesgo en donde aprenden medidas de seguridad digital más guiadas por la urgencia que por el placer o la curiosidad de aprender. Por otra parte, creo que al haber dado todo el día el programa sola con 20 participantes tuve hacia el final un sentimiento de estar agotada en clara correspondencia ante la demanda que el nivel de contenidos y la cantidad de participantes exige. De cualquier manera, creo que una sola jornada no es suficiente para poder ahondar la complejidad que algunos de los temas requieren. Por eso, quedamos elaborando y digiriendo la idea de poder dar continuidad a estas temáticas a través de un campamento o una serie de jornadas que puedan extenderse en una mayor cantidad de días, orientada a que las participantes puedan ponerse en una actitud más práctica, crítica y de “manos a la obra” y llevar a la acción muchas de las recomendaciones compartidas durante el taller.
mendaciones compartidas durante el taller.  +
For whom is it organized Comunicadoras Indígenas de radios comunita
Comunicadoras Indígenas de radios comunitarias Indígenas de 18 a 36 años que trabajan en Radios Indígenas de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá y Colombia. Fueron 20 participantes, para la facilitación de todo el proceso se contó con 6 facilitadoras, para el segmento de la parte digital se contó con una facilitadora principal y una de apoyo, esta última capacitada recientemente en Uruguay por Táctica Tech.
recientemente en Uruguay por Táctica Tech.  +
Gender and tech tutorials used Hands On How the internet works  + , Gender Tech Personal Memories  +
Geo-localization of the activity 14° 34' 12", -90° 43' 14"Latitude: 14.570212968816
Longitude: -90.720704265329
  +
How many people trained 26  +
KEEP Las dinámicas de juegos, grupales, de apertura de escucha de lo que las propias participantes saben y pueden aportar desde sus experiencias.  +
Links about the activity Estamos por publicar un artículo en nuestr
Estamos por publicar un artículo en nuestra revista que saldrá en enero, por ahora sólo publicamos en redes sociales. Cultural Survival en Español Facebook de la periodista Indígena Rolanda García: Telesur se publicó una nota corta sobre el evento. https://www.facebook.com/rolanda.garciahernandez/videos/1970514573042185/
a.garciahernandez/videos/1970514573042185/  +
Methodologies for training Durante los días anteriores hicimos un seg
Durante los días anteriores hicimos un seguimiento de los diversos materiales audiovisuales que Cultural Survival pone a disposición en su sitio. También se hizo un breve recorrido bibliográfico por materiales vinculados con la cosmogonía de personas indígenas en Centroamérica. (Ver “Aportes al movimiento continental de Niñez y juventud indígena de Abya Yala por la coordinación y convergencia maya Waqib’kej y Comité organizador en Guatemala – Nota en Píkara Magazine `Takal, takal´. La energía de las encapuchadas)”. La preparación implicó lectura de noticias vinculadas a la temática de fuentes como EFF – Derechos Digitales – Prensa Comunitaria y el sitio de IM-Defensoras, entre otras. El desarrollo de la actividad se dio a partir de propuestas de actividades grupales y posteriores exposiciones de las reflexiones de cada grupo. El seguimiento de la actividad será mediado por la coordinadora de Culture Survival con la intención de viabilizar dudas que surjan después de la primera capacitación. También se entregaron manuales impresos y en formato digital para que las participantes puedan continuar el proceso en el marco de las radios comunitarias en las que participan.
radios comunitarias en las que participan.  +
Motivations for organizing training En nuestra labor diaria con radios indígen
En nuestra labor diaria con radios indígenas nos hemos dado cuenta de que se necesita empoderar a un más a las mujeres comunicadoras abriendo espacios para el reconocimiento de sus derechos, y creemos que entre más mujeres apoderadas y seguras estén en la radio al frente del micrófono, lograremos aportar más seguridad y fuerza a las audiencias femenina. Contexto Político: Se debió hacer en Guatemala y no en Nicaragua como estaba previsto, pues los conflictos políticos que vive Nicaragua han causado mucha inseguridad. Se debió crear un plan de seguridad para la compañera que participó desde Nicaragua para evitar que no pudiera salir del país. Contexto económico: las compañeras que vinieron de las radios tuvieron que recibir una beca completa, incluyendo transporte interno. Sólo a Costa Rica y Panamá no se le cubrió con el transporte interno en su país, pues su contexto es diferente al resto de la región. Hay que tomar en cuenta que todas estas mujeres son voluntarias en sus radios, no son asalariadas por tanto es un poco más completo el tema económico. Factores sociales: se debió tener un acercamiento personalizado con cada una de las participantes, pues no todas comprenden bien la forma escrita y son más de escuchar y recibir y dar orientaciones de forma oral, por ello también las evaluaciones se hicieron escritas y orales.
valuaciones se hicieron escritas y orales.  +
Organisation(s) website https://www.culturalsurvival.org/ http://derechos.culturalsurvival.org/  +
START Buscaría nuevos materiales en formato audiovisual. Son muy necesarios para trabajar con comunicadoras indígenas.  +
STOP Podría elegir menos actividades para profundizar de mayor manera en el “manos a la obra”.  +
Start when 7 November 2018  +
Title of the activity Cuidados digitales feministas en el Taller de Cultural Survival  +
Topics addressed seguridad digital, comunicadoras, radios comunitarias  +
Who organize it Cultural Survival y su programa Radio de Derechos Indígenas  +
Has improper value for
"Has improper value for" is a predefined property to track input errors for irregular value annotations that was likely caused by type or allowed value restrictions.
Number of hours  +
Categories Pages with a map rendered by the Maps extension , Activities
Modification date
This property is a special property in this wiki.
27 November 2018 15:50:26  +
hide properties that link here 
  No properties link to this page.
 

 

Enter the name of the page to start browsing from.