User contributions
For Alex (talk | block log | uploads | logs)
(newest | oldest) View (newer 100 | older 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 09:08, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+26) . . N Translations:Complete manual/50/es (Created page with "'''Enlaces de interés:'''") (current)
- 09:08, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+337) . . Complete manual/es (Created page with "Dependiendo de quien eres y lo que haces, es probable que tengas inquietudes diferentes acerca de que tipo de datos o "rastros digitales" pueden resultar los más sensibles pa...")
- 09:08, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,680) . . N Translations:Complete manual/49/es (Created page with "Dependiendo de quien eres y lo que haces, es probable que tengas inquietudes diferentes acerca de que tipo de datos o "rastros digitales" pueden resultar los más sensibles pa...")
- 09:07, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+96) . . Complete manual/es (Created page with "Con frecuencia oímos que empresas y servicios (e incluso algunos investigadores y organizaciones sin animo de lucro) argumentan que protegen a los usuarios porque '' '' '' an...")
- 09:07, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+655) . . N Translations:Complete manual/48/es (Created page with "Con frecuencia oímos que empresas y servicios (e incluso algunos investigadores y organizaciones sin animo de lucro) argumentan que protegen a los usuarios porque '' '' '' an...")
- 09:07, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+101) . . Complete manual/es (Created page with "Los datos generados por nuestras acciones digitales pueden ser comprados y vendidos a los anunciantes y los gobiernos, y pueden ser usados de diversas maneras para controlar,...")
- 09:07, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+969) . . N Translations:Complete manual/47/es (Created page with "Los datos generados por nuestras acciones digitales pueden ser comprados y vendidos a los anunciantes y los gobiernos, y pueden ser usados de diversas maneras para controlar,...")
- 09:07, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+231) . . Complete manual/es (Created page with "Los diferentes tipos de rastros digitales que creamos van siendo registrados y almacenados. Esos rastros son constantemente recogidos, ordenados y analizados por diversas part...")
- 09:07, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,451) . . N Translations:Complete manual/46/es (Created page with "Los diferentes tipos de rastros digitales que creamos van siendo registrados y almacenados. Esos rastros son constantemente recogidos, ordenados y analizados por diversas part...")
- 09:07, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+111) . . Complete manual/es (Created page with "La recopilación y análisis de datos es cada vez más sofisticada. Vemos los resultados de esta agregación y su análisis en la forma en que se comercializan y se nos propor...")
- 09:07, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+699) . . N Translations:Complete manual/45/es (Created page with "La recopilación y análisis de datos es cada vez más sofisticada. Vemos los resultados de esta agregación y su análisis en la forma en que se comercializan y se nos propor...")
- 09:07, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+169) . . Complete manual/es (Created page with "Las empresas los colectan con la finalidad de analizar tu comportamiento y hábitos con la finalidad de venderte productos y servicios, así como para hacer que lo que venden...")
- 09:07, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,248) . . N Translations:Complete manual/44/es (Created page with "Las empresas los colectan con la finalidad de analizar tu comportamiento y hábitos con la finalidad de venderte productos y servicios, así como para hacer que lo que venden...")
- 09:06, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+78) . . Complete manual/es (Created page with "Puedes preguntarte acerca de cuanto relevante puede resultar una imagen, un mensaje o una llamada telefónica. También es común pensar que hay tantos datos por ahí que nadi...")
- 09:06, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+472) . . N Translations:Complete manual/43/es (Created page with "Puedes preguntarte acerca de cuanto relevante puede resultar una imagen, un mensaje o una llamada telefónica. También es común pensar que hay tantos datos por ahí que nadi...")
- 09:06, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+7) . . Complete manual/es (Created page with "'''''Quien puede colectar nuestros ‘rastros digitales’?")
- 09:06, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+59) . . N Translations:Complete manual/42/es (Created page with "'''''Quien puede colectar nuestros ‘rastros digitales’?")
- 09:06, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+50) . . Complete manual/es (Created page with "El '' 'ruido' '' son los datos que se generan ya sea por el proceso de fabricación de dispositivos y hardware físicos, ya sea por como operan y se mueven físicamente, por e...")
- 09:06, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+600) . . N Translations:Complete manual/41/es (Created page with "El '' 'ruido' '' son los datos que se generan ya sea por el proceso de fabricación de dispositivos y hardware físicos, ya sea por como operan y se mueven físicamente, por e...")
- 09:05, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+99) . . Complete manual/es (Created page with "Los '' 'Metadatos' '' son datos acerca de tus datos, incluyendo cómo y cuando se crearon, donde se han almacenado, desde donde se han enviado, o cuándo y dónde te conectast...")
- 09:05, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+670) . . N Translations:Complete manual/40/es (Created page with "Los '' 'Metadatos' '' son datos acerca de tus datos, incluyendo cómo y cuando se crearon, donde se han almacenado, desde donde se han enviado, o cuándo y dónde te conectast...")
- 09:05, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+42) . . Complete manual/es (Created page with "El '' 'Contenido' '' son los datos que produces de forma activa: tus correos electrónicos, mensajes de texto, entrada de blog, tuits, llamadas telefónicas, compras en línea...")
- 09:05, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+194) . . N Translations:Complete manual/39/es (Created page with "El '' 'Contenido' '' son los datos que produces de forma activa: tus correos electrónicos, mensajes de texto, entrada de blog, tuits, llamadas telefónicas, compras en línea...") (current)
- 09:04, 13 January 2016 (diff | hist) . . (-183) . . Complete manual/es (Created page with "Los '' '' rastros digitales '' '' también incluye piezas de datos que se crean acerca de tu contenido y que en su mayoría resultan invisibles, comúnmente llamados 'metadat...")
- 09:04, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,237) . . N Translations:Complete manual/38/es (Created page with "Los '' '' rastros digitales '' '' también incluye piezas de datos que se crean acerca de tu contenido y que en su mayoría resultan invisibles, comúnmente llamados 'metadat...")
- 09:04, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+178) . . Complete manual/es (Created page with "Resulta útil pensar en todos los datos digitales que existen acerca de ti como tus '' '' rastros digitales '' '' - una información que puede contar una historia muy detallad...")
- 09:04, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+951) . . N Translations:Complete manual/37/es (Created page with "Resulta útil pensar en todos los datos digitales que existen acerca de ti como tus '' '' rastros digitales '' '' - una información que puede contar una historia muy detallad...")
- 09:04, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+4) . . Complete manual/es (Created page with "¿Cuánta información digital (o "datos") crees que existen acerca de ti? ¿Qué tipo de datos se han creado acerca de tu identidad, redes sociales y hábitos cuando utilizas...")
- 09:04, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+496) . . N Translations:Complete manual/36/es (Created page with "¿Cuánta información digital (o "datos") crees que existen acerca de ti? ¿Qué tipo de datos se han creado acerca de tu identidad, redes sociales y hábitos cuando utilizas...")
- 09:04, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+3) . . Complete manual/es (Created page with "== <big>‘Rastros digitales’ y ‘Sombras Digitales’</big> ==")
- 09:04, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+66) . . N Translations:Complete manual/35/es (Created page with "== <big>‘Rastros digitales’ y ‘Sombras Digitales’</big> ==") (current)
- 09:04, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+58) . . N Translations:Complete manual/34/es (Created page with "960px") (current)
- 09:03, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+6) . . N Translations:Complete manual/33/es (Created page with "<br />") (current)
- 09:03, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+14) . . Complete manual/es (Created page with "[6] Caja de herramientas de seguridad (https://securityinabox.org/es)")
- 09:03, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+69) . . N Translations:Complete manual/32/es (Created page with "[6] Caja de herramientas de seguridad (https://securityinabox.org/es)") (current)
- 09:03, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+299) . . N Translations:Complete manual/31/es (Created page with "[5] A feminist internet and its reflection on privacy, security, policy and violence against Women by valentina pelizzer hvale from One World Platformː (https://gendersec.tac...") (current)
- 09:03, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+12) . . Complete manual/es (Created page with "[4] Los principios feministas para internet se pueden consultar aquí: (http://www.genderit.org/es/articles/principios-feministas-para-internet)")
- 09:03, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+144) . . N Translations:Complete manual/30/es (Created page with "[4] Los principios feministas para internet se pueden consultar aquí: (http://www.genderit.org/es/articles/principios-feministas-para-internet)") (current)
- 09:02, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+18) . . Complete manual/es (Created page with "[3] Una versión mas amplia de los aspectos metodológicos de esta introducción puede leerse aquí en ingles (https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php/Introduction)")
- 09:02, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+174) . . N Translations:Complete manual/29/es (Created page with "[3] Una versión mas amplia de los aspectos metodológicos de esta introducción puede leerse aquí en ingles (https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php/Introduction)") (current)
- 09:02, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+54) . . N Translations:Complete manual/28/es (Created page with "[2] https://archive2015.tacticaltech.org/feedback-form") (current)
- 09:02, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+50) . . N Translations:Complete manual/27/es (Created page with "[1] https://tacticaltech.org/gender-tech-institute") (current)
- 09:02, 13 January 2016 (diff | hist) . . (-1) . . Complete manual/es (Created page with "'''''Referencias'''''")
- 09:02, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+21) . . N Translations:Complete manual/26/es (Created page with "'''''Referencias'''''") (current)
- 09:02, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+114) . . Complete manual/es (Created page with "Por último, ya que estamos todas en diferentes momentos en el proceso de aprendizaje y uso de herramientas de seguridad digital, la mayoría de nosotros contamos con áreas q...")
- 09:02, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,015) . . N Translations:Complete manual/25/es (Created page with "Por último, ya que estamos todas en diferentes momentos en el proceso de aprendizaje y uso de herramientas de seguridad digital, la mayoría de nosotros contamos con áreas q...")
- 09:02, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+153) . . Complete manual/es (Created page with "El aprendizaje y la aplicación de cualquier tipo de conocimientos complejos se vuelve un proceso, y todas nosotras, desde la técnica más experta hasta la mas inexperta- nos...")
- 09:02, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+670) . . N Translations:Complete manual/24/es (Created page with "El aprendizaje y la aplicación de cualquier tipo de conocimientos complejos se vuelve un proceso, y todas nosotras, desde la técnica más experta hasta la mas inexperta- nos...")
- 09:01, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+140) . . Complete manual/es (Created page with "El contenido de esta guía debe ser interpretado como una conjunto de estrategias y tácticas contextuadas que complementan el conocimiento de base presentado dentro de la Caj...")
- 09:01, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+741) . . N Translations:Complete manual/23/es (Created page with "El contenido de esta guía debe ser interpretado como una conjunto de estrategias y tácticas contextuadas que complementan el conocimiento de base presentado dentro de la Caj...")
- 09:01, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+156) . . Complete manual/es (Created page with "Hay que apuntar que el contenido de esta guía no es la de una guía técnica o de seguridad tradicional y al uso; no está escrita para una orientación, configuración e imp...")
- 09:01, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+679) . . N Translations:Complete manual/22/es (Created page with "Hay que apuntar que el contenido de esta guía no es la de una guía técnica o de seguridad tradicional y al uso; no está escrita para una orientación, configuración e imp...")
- 09:01, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+104) . . Complete manual/es (Created page with "Hemos escrito el manual de tal forma que recoge la sabiduría y el consejo de mujeres y trans* activistas, con una especial atención para las problemáticas para las cuales n...")
- 09:01, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+504) . . N Translations:Complete manual/21/es (Created page with "Hemos escrito el manual de tal forma que recoge la sabiduría y el consejo de mujeres y trans* activistas, con una especial atención para las problemáticas para las cuales n...")
- 09:01, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+27) . . Complete manual/es (Created page with "Lo primero que hay que recordar cuando usemos esta guía, es que hemos utilizado el concepto "zen" en su título para poner de relieve que cuando usemos tecnologías debemos a...")
- 09:01, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+474) . . N Translations:Complete manual/20/es (Created page with "Lo primero que hay que recordar cuando usemos esta guía, es que hemos utilizado el concepto "zen" en su título para poner de relieve que cuando usemos tecnologías debemos a...")
- 09:01, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+14) . . Complete manual/es (Created page with "'''''Esto es un proceso: Permanezca centrada, cultive la paciencia, y practique el auto-cuidado'''''")
- 09:01, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+100) . . N Translations:Complete manual/19/es (Created page with "'''''Esto es un proceso: Permanezca centrada, cultive la paciencia, y practique el auto-cuidado'''''")
- 09:00, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+62) . . Complete manual/es (Created page with "Valentina pelizzer hvale de One World Platform nos explica que los principios "deben ser parte de la agenda de cualquier activista feminista, grupo u organización y deben ser...")
- 09:00, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+689) . . N Translations:Complete manual/18/es (Created page with "Valentina pelizzer hvale de One World Platform nos explica que los principios "deben ser parte de la agenda de cualquier activista feminista, grupo u organización y deben ser...")
- 09:00, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+106) . . Complete manual/es (Created page with "Muchas de estas cuestiones se plantean en los Principios Feministas de Internet [4] desarrollados por APC en 2014, cuando reunieron un grupo de defensoras de los derechos de l...")
- 09:00, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+697) . . N Translations:Complete manual/17/es (Created page with "Muchas de estas cuestiones se plantean en los Principios Feministas de Internet [4] desarrollados por APC en 2014, cuando reunieron un grupo de defensoras de los derechos de l...")
- 09:00, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+149) . . Complete manual/es (Created page with "Como prolongación de todo ello, cuando elegimos utilizar algún tipo de tecnología, sistema o servicio digital, deberíamos preguntarnos: ¿Se trata de una tecnología liber...")
- 09:00, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+827) . . N Translations:Complete manual/16/es (Created page with "Como prolongación de todo ello, cuando elegimos utilizar algún tipo de tecnología, sistema o servicio digital, deberíamos preguntarnos: ¿Se trata de una tecnología liber...")
- 09:00, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+48) . . N Translations:Complete manual/15/es (Created page with "center") (current)
- 09:00, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+194) . . Complete manual/es (Created page with "* '''Reconocer que las brechas de género, la discriminación y la violencia de género son a la vez estructurales y discursivas '' 'ya que están profundamente arraigadas en...")
- 09:00, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,675) . . N Translations:Complete manual/14/es (Created page with "* '''Reconocer que las brechas de género, la discriminación y la violencia de género son a la vez estructurales y discursivas '' 'ya que están profundamente arraigadas en...")
- 08:59, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+190) . . Complete manual/es (Created page with "Mientras te encuentres leyendo este manual (y poniendo en practica elementos que contiene), resulta importante tener algunas ideas en mente. Incluir el género en la privacida...")
- 08:59, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+878) . . N Translations:Complete manual/13/es (Created page with "Mientras te encuentres leyendo este manual (y poniendo en practica elementos que contiene), resulta importante tener algunas ideas en mente. Incluir el género en la privacida...")
- 08:59, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+11) . . Complete manual/es (Created page with "'''''Incluyendo el género en la privacidad y la seguridad digital'''''")
- 08:59, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+71) . . N Translations:Complete manual/12/es (Created page with "'''''Incluyendo el género en la privacidad y la seguridad digital'''''") (current)
- 08:58, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+92) . . Complete manual/es (Created page with "Esta guía se ha desarrollado en el transcurso del primer año del programa “Securing Online and Offline Freedoms for Women: Expression, Privacy and Digital Inclusion”, y...")
- 08:58, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+688) . . N Translations:Complete manual/11/es (Created page with "Esta guía se ha desarrollado en el transcurso del primer año del programa “Securing Online and Offline Freedoms for Women: Expression, Privacy and Digital Inclusion”, y...")
- 08:58, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+663) . . Complete manual/es (Created page with "La primera parte del manual analiza los rastros de información (a menudo invisibles) que se crean y se registran cuando usamos la Internet, servicios en línea, y otros dispo...")
- 08:58, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,139) . . N Translations:Complete manual/10/es (Created page with "La primera parte del manual analiza los rastros de información (a menudo invisibles) que se crean y se registran cuando usamos la Internet, servicios en línea, y otros dispo...")
- 08:58, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+160) . . Complete manual/es (Created page with "La primera parte del manual analiza los rastros de información (a menudo invisibles) que se crean y se registran cuando usamos la Internet, servicios en línea, y otros dispo...")
- 08:58, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,139) . . N Translations:Complete manual/9/es (Created page with "La primera parte del manual analiza los rastros de información (a menudo invisibles) que se crean y se registran cuando usamos la Internet, servicios en línea, y otros dispo...") (current)
- 08:57, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+275) . . Complete manual/es (Created page with "En un entorno de tal complejidad, las actividades que desarrollamos (en linea y fuera de internet), nuestras identidades y realidades pueden parecer separadas, pero resultan a...")
- 08:57, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,048) . . N Translations:Complete manual/8/es (Created page with "En un entorno de tal complejidad, las actividades que desarrollamos (en linea y fuera de internet), nuestras identidades y realidades pueden parecer separadas, pero resultan a...")
- 08:57, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+268) . . Complete manual/es (Created page with "Esta guía también es informado por el trabajo de abogacía de organizaciones como APC y otras que están trabajando en transformar los derechos a internet en derechos humano...")
- 08:57, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+977) . . N Translations:Complete manual/7/es (Created page with "Esta guía también es informado por el trabajo de abogacía de organizaciones como APC y otras que están trabajando en transformar los derechos a internet en derechos humano...")
- 08:57, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+133) . . Complete manual/es (Created page with "Esta guía surgió del Gender and Technology Institute [1], organizado por Tactical Technology Collective y la Association for Progressive Communications (APC) en 2014. El ins...")
- 08:57, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+978) . . N Translations:Complete manual/6/es (Created page with "Esta guía surgió del Gender and Technology Institute [1], organizado por Tactical Technology Collective y la Association for Progressive Communications (APC) en 2014. El ins...")
- 08:56, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+48) . . Complete manual/es (Created page with "* Primero, como podemos “diseñar presencias apropiadas” (o una conjunto de ellas) que refuercen nuestra habilidad para comunicar y trabajar de manera segura cuando estamo...")
- 08:56, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+357) . . N Translations:Complete manual/5/es (Created page with "* Primero, como podemos “diseñar presencias apropiadas” (o una conjunto de ellas) que refuercen nuestra habilidad para comunicar y trabajar de manera segura cuando estamo...")
- 08:56, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+496) . . Complete manual/es
- 08:56, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+496) . . Translations:Complete manual/4/es
- 08:55, 13 January 2016 (diff | hist) . . (-261) . . Complete manual/es (Created page with "Esta guía es un recurso construido desde la base y pensado para nuestra creciente comunidad de mujeres y personas trans*, activistas, defensoras de derechos humanos y tecnól...")
- 08:55, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+409) . . N Translations:Complete manual/4/es (Created page with "Esta guía es un recurso construido desde la base y pensado para nuestra creciente comunidad de mujeres y personas trans*, activistas, defensoras de derechos humanos y tecnól...")
- 08:55, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1) . . Complete manual/es (Created page with "== <big>Introducción</big> ==")
- 08:55, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+30) . . N Translations:Complete manual/3/es (Created page with "== <big>Introducción</big> ==") (current)
- 08:34, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+13) . . Complete manual
- 14:31, 12 January 2016 (diff | hist) . . (+7) . . Complete manual
- 13:19, 12 January 2016 (diff | hist) . . (+1,076) . . N File:GTI ImpactStudy 2015.pdf (Section 1 is the executive summary of the full report presenting the background, general objectives and main outcomes of the project “Securing Online and Offline Freedoms for Women: Expression, Privacy and Digital Inclusion”. Section 2 summaries t...) (current)
- 15:48, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+73) . . Complete manual/en (Created page with "* '''Bloquear temporalmente contenido en los resultados del buscador de Google:''' (https://support.google.com/webmasters/answer/1663419?hl=en&lr=all&rd=2) describe como usar...")
- 15:48, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+1,085) . . N Translations:Complete manual/95/en (Created page with "* '''Bloquear temporalmente contenido en los resultados del buscador de Google:''' (https://support.google.com/webmasters/answer/1663419?hl=en&lr=all&rd=2) describe como usar...")
- 15:47, 11 January 2016 (diff | hist) . . (-1) . . Complete manual/en (Created page with "'''Bloquear acceso a contenidos y borrado de cuentas'''")
- 15:47, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+55) . . N Translations:Complete manual/94/en (Created page with "'''Bloquear acceso a contenidos y borrado de cuentas'''")
- 15:47, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+164) . . Complete manual/en (Created page with "* Puedes '''apagar el rastreador GPS''' de tu celular o cámara. Puedes también limitar el acceso por aplicaciones (o apps) varias a tus datos de localización, contactos e i...")
- 15:47, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+1,895) . . N Translations:Complete manual/93/en (Created page with "* Puedes '''apagar el rastreador GPS''' de tu celular o cámara. Puedes también limitar el acceso por aplicaciones (o apps) varias a tus datos de localización, contactos e i...")
(newest | oldest) View (newer 100 | older 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)