User contributions
For Alex (talk | block log | uploads | logs)
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 15:35, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+52) . . Complete manual/en (Created page with "Puedes preguntarte cuanto relevante puede resultar una imagen, un mensaje o una llamada telefónica. También es común pensar que hay tantos datos por ahí que nadie sabe qu...")
- 15:35, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+446) . . N Translations:Complete manual/43/en (Created page with "Puedes preguntarte cuanto relevante puede resultar una imagen, un mensaje o una llamada telefónica. También es común pensar que hay tantos datos por ahí que nadie sabe qu...")
- 15:34, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+13) . . Complete manual/en (Created page with "'''''Quien puede colectar nuestros ‘rastros digitales’? '''''")
- 15:34, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+65) . . N Translations:Complete manual/42/en (Created page with "'''''Quien puede colectar nuestros ‘rastros digitales’? '''''")
- 15:34, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+44) . . Complete manual/en (Created page with "El '' 'ruido' '' son los datos que se generan ya sea por el proceso de fabricación de dispositivos y hardware, ya sea por como operan y se mueven físicamente, por ejemplo co...")
- 15:34, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+594) . . N Translations:Complete manual/41/en (Created page with "El '' 'ruido' '' son los datos que se generan ya sea por el proceso de fabricación de dispositivos y hardware, ya sea por como operan y se mueven físicamente, por ejemplo co...")
- 15:34, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+76) . . Complete manual/en (Created page with "Los '' 'Metadatos' '' son datos acerca de tus datos, incluyendo cómo y cuando se crearon, donde se han almacenado, desde donde se han enviado, o cuándo y dónde te conectast...")
- 15:34, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+647) . . N Translations:Complete manual/40/en (Created page with "Los '' 'Metadatos' '' son datos acerca de tus datos, incluyendo cómo y cuando se crearon, donde se han almacenado, desde donde se han enviado, o cuándo y dónde te conectast...")
- 15:33, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+42) . . Complete manual/en (Created page with "El '' 'Contenido' '' son los datos que produces de forma activa: tus correos electrónicos, mensajes de texto, entrada de blog, tuits, llamadas telefónicas, compras en línea...")
- 15:33, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+194) . . N Translations:Complete manual/39/en (Created page with "El '' 'Contenido' '' son los datos que produces de forma activa: tus correos electrónicos, mensajes de texto, entrada de blog, tuits, llamadas telefónicas, compras en línea...")
- 15:30, 11 January 2016 (diff | hist) . . (-182) . . Complete manual/en (Created page with "Los '' '' rastros digitales '' '' también incluyen piezas de datos que se crean acerca de tu contenido y que en su mayoría resultan invisibles, comúnmente llamados 'metada...")
- 15:30, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+1,238) . . N Translations:Complete manual/38/en (Created page with "Los '' '' rastros digitales '' '' también incluyen piezas de datos que se crean acerca de tu contenido y que en su mayoría resultan invisibles, comúnmente llamados 'metada...")
- 15:29, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+176) . . Complete manual/en (Created page with "Resulta útil pensar en todos los datos digitales que existen acerca de ti como tus '' '' rastros digitales '' '', una información que puede contar una historia muy detallada...")
- 15:29, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+949) . . N Translations:Complete manual/37/en (Created page with "Resulta útil pensar en todos los datos digitales que existen acerca de ti como tus '' '' rastros digitales '' '', una información que puede contar una historia muy detallada...")
- 15:29, 11 January 2016 (diff | hist) . . (0) . . Complete manual/en (Created page with "¿Cuánta información digital (o "datos") crees que existen acerca de ti? ¿Qué tipo de datos se generan acerca de tu identidad, tus redes y hábitos cuando utilizas platafo...")
- 15:29, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+492) . . N Translations:Complete manual/36/en (Created page with "¿Cuánta información digital (o "datos") crees que existen acerca de ti? ¿Qué tipo de datos se generan acerca de tu identidad, tus redes y hábitos cuando utilizas platafo...")
- 15:29, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+5) . . Complete manual/en (Created page with "== <big> ‘Rastros digitales’ y ‘Sombras Digitales’ </big> ==")
- 15:29, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+68) . . N Translations:Complete manual/35/en (Created page with "== <big> ‘Rastros digitales’ y ‘Sombras Digitales’ </big> ==")
- 15:28, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+58) . . N Translations:Complete manual/34/en (Created page with "960px") (current)
- 15:28, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+6) . . N Translations:Complete manual/33/en (Created page with "<br />") (current)
- 15:28, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+14) . . Complete manual/en (Created page with "[6] Caja de herramientas de seguridad (https://securityinabox.org/es)")
- 15:28, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+69) . . N Translations:Complete manual/32/en (Created page with "[6] Caja de herramientas de seguridad (https://securityinabox.org/es)")
- 15:28, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+299) . . N Translations:Complete manual/31/en (Created page with "[5] A feminist internet and its reflection on privacy, security, policy and violence against Women by valentina pelizzer hvale from One World Platformː (https://gendersec.tac...") (current)
- 15:28, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+12) . . Complete manual/en (Created page with "[4] Los principios feministas para internet se pueden consultar aquí: (http://www.genderit.org/es/articles/principios-feministas-para-internet)")
- 15:28, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+144) . . N Translations:Complete manual/30/en (Created page with "[4] Los principios feministas para internet se pueden consultar aquí: (http://www.genderit.org/es/articles/principios-feministas-para-internet)")
- 15:28, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+18) . . Complete manual/en (Created page with "[3] Una versión mas amplia de los aspectos metodológicos de esta introducción puede leerse aquí en ingles (https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php/Introduction)")
- 15:28, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+174) . . N Translations:Complete manual/29/en (Created page with "[3] Una versión mas amplia de los aspectos metodológicos de esta introducción puede leerse aquí en ingles (https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php/Introduction)")
- 15:27, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+54) . . N Translations:Complete manual/28/en (Created page with "[2] https://archive2015.tacticaltech.org/feedback-form") (current)
- 15:27, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+50) . . N Translations:Complete manual/27/en (Created page with "[1] https://tacticaltech.org/gender-tech-institute") (current)
- 15:27, 11 January 2016 (diff | hist) . . (-1) . . Complete manual/en (Created page with "'''''Referencias'''''")
- 15:27, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+21) . . N Translations:Complete manual/26/en (Created page with "'''''Referencias'''''")
- 15:27, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+81) . . Complete manual/en (Created page with "Por último, ya que estamos todas en diferentes momentos en nuestros proceso de aprendizaje y uso de herramientas de privacidad y seguridad digital, todas contamos con áreas...")
- 15:27, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+982) . . N Translations:Complete manual/25/en (Created page with "Por último, ya que estamos todas en diferentes momentos en nuestros proceso de aprendizaje y uso de herramientas de privacidad y seguridad digital, todas contamos con áreas...")
- 15:27, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+158) . . Complete manual/en (Created page with "El aprendizaje y la aplicación de cualquier tipo de conocimientos complejos se vuelve un proceso, y todas nosotras, desde la técnica más experta hasta la mas inexperta, nos...")
- 15:27, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+675) . . N Translations:Complete manual/24/en (Created page with "El aprendizaje y la aplicación de cualquier tipo de conocimientos complejos se vuelve un proceso, y todas nosotras, desde la técnica más experta hasta la mas inexperta, nos...")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+127) . . Complete manual/en (Created page with "El contenido de esta guía debe ser interpretado como una conjunto de tácticas contextuadas que complementan el conocimiento de base presentado dentro de la Caja de Herramien...")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+728) . . N Translations:Complete manual/23/en (Created page with "El contenido de esta guía debe ser interpretado como una conjunto de tácticas contextuadas que complementan el conocimiento de base presentado dentro de la Caja de Herramien...")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+186) . . Complete manual/en (Created page with "Hay que apuntar también que el contenido de esta guía no es la de una guía técnica o de seguridad tradicional y al uso; no está escrita para una orientación, configuraci...")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+709) . . N Translations:Complete manual/22/en (Created page with "Hay que apuntar también que el contenido de esta guía no es la de una guía técnica o de seguridad tradicional y al uso; no está escrita para una orientación, configuraci...")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+105) . . Complete manual/en (Created page with "Hemos escrito esta guía de tal forma que recoge la sabiduría y el consejo de mujeres y trans* activistas, con una atención especial hacia las problemáticas para las cuales...")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+505) . . N Translations:Complete manual/21/en (Created page with "Hemos escrito esta guía de tal forma que recoge la sabiduría y el consejo de mujeres y trans* activistas, con una atención especial hacia las problemáticas para las cuales...")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+14) . . Complete manual/en (Created page with "'''''Esto es un proceso: Permanezca centrada, cultive la paciencia, y practique el auto-cuidado'''''")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+100) . . N Translations:Complete manual/19/en (Created page with "'''''Esto es un proceso: Permanezca centrada, cultive la paciencia, y practique el auto-cuidado'''''")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+38) . . Complete manual/en (Created page with "Lo primero que hay que recordar al leer esta guía, es que hemos utilizado el concepto "Zen" en su título para poner de relieve que cuando usamos tecnologías debemos aceptar...")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+485) . . N Translations:Complete manual/20/en (Created page with "Lo primero que hay que recordar al leer esta guía, es que hemos utilizado el concepto "Zen" en su título para poner de relieve que cuando usamos tecnologías debemos aceptar...")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+59) . . Complete manual/en (Created page with "Valentina pelizzer hvale de One World Platform nos explica que los principios "deben ser parte de la agenda de cualquier activista feminista, grupo u organización y deben ser...")
- 15:26, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+686) . . N Translations:Complete manual/18/en (Created page with "Valentina pelizzer hvale de One World Platform nos explica que los principios "deben ser parte de la agenda de cualquier activista feminista, grupo u organización y deben ser...")
- 15:25, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+106) . . Complete manual/en (Created page with "Muchas de estas cuestiones se plantean en los Principios Feministas de Internet [4] desarrollados por APC en 2014, cuando reunieron un grupo de defensoras de los derechos de l...")
- 15:25, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+697) . . N Translations:Complete manual/17/en (Created page with "Muchas de estas cuestiones se plantean en los Principios Feministas de Internet [4] desarrollados por APC en 2014, cuando reunieron un grupo de defensoras de los derechos de l...")
- 15:25, 11 January 2016 (diff | hist) . . (+149) . . Complete manual/en (Created page with "Como prolongación de todo ello, cuando elegimos utilizar algún tipo de tecnología, sistema o servicio digital, deberíamos preguntarnos: ¿Se trata de una tecnología liber...")
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)