Translations

Difference between revisions of "Complete manual/406/es"

From Gender and Tech Resources

(Created page with "'''Cerrada:''' Otra opción es mantener vuestra lista de correo cerrada. En una lista cerrada, la membresía es limitada, y todas las suscriptoras requieren de aprobación ant...")
 
 
Line 1: Line 1:
'''Cerrada:''' Otra opción es mantener vuestra lista de correo cerrada. En una lista cerrada, la membresía es limitada, y todas las suscriptoras requieren de aprobación antes de que puedan unirse a la lista. Incluso puede que no sea posible para la gente solicitar una petición de unirse al grupo. Es posible tener una lista anunciada como pública (cualquiera puede saber de su existencia), y a pesar de ello que sea una lista cerrada. Este tipo de listas es útil cuando quieres discutir asuntos sensibles o personales y quieres asegurarte de que todos los miembros de la lista son conocidos y considerados como confiables por las demás.
+
'''Cerrada:'''Otra opción es mantener vuestra lista de correo cerrada. En una lista cerrada, la membresía es limitada, y todas las suscriptoras requieren de aprobación antes de que puedan unirse. Incluso puede que no sea posible para la gente solicitar una petición de unirse. Es posible tener una lista anunciada como pública (cualquiera puede saber de su existencia), y a pesar de ello que sea una lista cerrada. Este tipo de listas es útil cuando quieres discutir asuntos sensibles o personales y quieres asegurarte de que todas las miembros de la lista son conocidas y consideradas como confiables por las demás.

Latest revision as of 16:13, 19 April 2016

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Complete manual)
'''Closed:''' Another option is to keep your mailing list closed. In a closed list, membership is limited, and all subscribers require approval before they can join the list. It may also not be possible for people to even request membership in the group. It's also possible to have a list that is publicised (i.e., everyone can know it exists) but to still have it closed. This type of list is useful when you want to discuss sensitive or personal topics and want to be sure that all members on the list are known and considered trustworthy by their fellow members.
Translation'''Cerrada:'''Otra opción es mantener vuestra lista de correo cerrada. En una lista cerrada, la membresía es limitada, y todas las suscriptoras requieren de aprobación antes de que puedan unirse. Incluso puede que no sea posible para la gente solicitar una petición de unirse. Es posible tener una lista anunciada como pública (cualquiera puede saber de su existencia), y a pesar de ello que sea una lista cerrada. Este tipo de listas es útil cuando quieres discutir asuntos sensibles o personales y quieres asegurarte de que todas las miembros de la lista son conocidas y consideradas como confiables por las demás.

Cerrada:Otra opción es mantener vuestra lista de correo cerrada. En una lista cerrada, la membresía es limitada, y todas las suscriptoras requieren de aprobación antes de que puedan unirse. Incluso puede que no sea posible para la gente solicitar una petición de unirse. Es posible tener una lista anunciada como pública (cualquiera puede saber de su existencia), y a pesar de ello que sea una lista cerrada. Este tipo de listas es útil cuando quieres discutir asuntos sensibles o personales y quieres asegurarte de que todas las miembros de la lista son conocidas y consideradas como confiables por las demás.