Translations

Difference between revisions of "Complete manual/325/es"

From Gender and Tech Resources

(Created page with "Las dificultades para definir como un "espacio seguro" debe verse son inherentes al hecho de que estas tratando con una diversidad de personas quienes deben ser consideradas c...")
 
Line 1: Line 1:
Las dificultades para definir como un "espacio seguro" debe verse son inherentes al hecho de que estas tratando con una diversidad de personas quienes deben ser consideradas como parte de la misma comunidad pero quienes tienen diferentes historias, contextos y necesidades. Lo que una persona pueda considerar como una amenaza política, social o personalmente hablando puede significar poco para otra. Y cada una tendrá diferente experiencia, habilidades y niveles de conocimiento en lo que respecta a la tecnología.
+
Las dificultades para definir como debe ser un "espacio seguro" son inherentes al hecho de que estas tratando con personas diversas que deben ser consideradas como parte de la misma comunidad pero que todas tienen diferentes historias, contextos y necesidades. Lo que una persona pueda considerar como una amenaza política, social o personal, puede significar poco para otra. Y cada una tendrá, por supuesto, diferentes experiencias, habilidades y niveles de conocimiento en lo que respecta a la tecnología. Es importante ser consciente de que en la búsqueda de crear un espacio seguro perfecto, siempre se corre el riesgo de crear en su lugar una nueva forma de control social y de presión para conformarse.
Es importante estar consciente de eso, en la búsqueda de perfeccionar un espacio seguro,siempre se corre el riesgo de crear en su lugar una nueva forma de control social y la presión para conformarse.
+

Revision as of 15:51, 19 April 2016

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Complete manual)
The difficulties in defining what a "safe space" should look like are inherent in the fact that you are bringing a diversity of people together, who might be considered to be part of the same community but who all have different histories, contexts and needs. What one person might find politically, socially or personally threatening might mean very little to another. And everyone will of course also come with different experiences and levels of knowledge and skills with regard to technology.
TranslationLas dificultades para definir como debe ser un "espacio seguro" son inherentes al hecho de que estas tratando con personas diversas que deben ser consideradas como parte de la misma comunidad pero que todas tienen diferentes historias, contextos y necesidades. Lo que una persona pueda considerar como una amenaza política, social o personal, puede significar poco para otra. Y cada una tendrá, por supuesto, diferentes experiencias, habilidades y niveles de conocimiento en lo que respecta a la tecnología. Es importante ser consciente de que en la búsqueda de crear un espacio seguro perfecto, siempre se corre el riesgo de crear en su lugar una nueva forma de control social y de presión para conformarse.

Las dificultades para definir como debe ser un "espacio seguro" son inherentes al hecho de que estas tratando con personas diversas que deben ser consideradas como parte de la misma comunidad pero que todas tienen diferentes historias, contextos y necesidades. Lo que una persona pueda considerar como una amenaza política, social o personal, puede significar poco para otra. Y cada una tendrá, por supuesto, diferentes experiencias, habilidades y niveles de conocimiento en lo que respecta a la tecnología. Es importante ser consciente de que en la búsqueda de crear un espacio seguro perfecto, siempre se corre el riesgo de crear en su lugar una nueva forma de control social y de presión para conformarse.