User contributions
For Alex (talk | block log | uploads | logs)
(newest | oldest) View (newer 250 | older 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 12:01, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+876) . . N Translations:Complete manual/266/es (Created page with "Mujeres que han jugado un rol significante en la historia generalmente están ausentes en Wikipedia, y contenidos feministas, queer y trans son usualmente desafiados o “reba...")
- 12:01, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+140) . . Complete manual/es (Created page with "El contradiscurso feminista puede incluir también tácticas que permitan la inclusión y la visibilidad de las contribuciones de mujeres y personas trans* al interior de plat...")
- 12:01, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+875) . . N Translations:Complete manual/265/es (Created page with "El contradiscurso feminista puede incluir también tácticas que permitan la inclusión y la visibilidad de las contribuciones de mujeres y personas trans* al interior de plat...")
- 12:00, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+6) . . Complete manual/es (Created page with "==== Sacudiendo la Wikipedia ====")
- 12:00, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+34) . . N Translations:Complete manual/264/es (Created page with "==== Sacudiendo la Wikipedia ====") (current)
- 12:00, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+52) . . N Translations:Complete manual/263/es (Created page with "center") (current)
- 12:00, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+216) . . Complete manual/es (Created page with "* Proyecto global para exponer y catalogar episodios de #sexismocotidiano. https://twitter.com/SexismoES * Un espacio de @eldiarioes para rastrear, denunciar y desmontar los...")
- 12:00, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+1,631) . . N Translations:Complete manual/262/es (Created page with "* Proyecto global para exponer y catalogar episodios de #sexismocotidiano. https://twitter.com/SexismoES * Un espacio de @eldiarioes para rastrear, denunciar y desmontar los...")
- 11:58, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+92) . . Complete manual/es (Created page with "El contradiscurso puede ser usado para exponer odio/decepción/abuso/estereotipos, promover contra-narrativas y clarificar hechos, avanzar oponiéndose con valores, uniendo co...")
- 11:58, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+649) . . N Translations:Complete manual/261/es (Created page with "El contradiscurso puede ser usado para exponer odio/decepción/abuso/estereotipos, promover contra-narrativas y clarificar hechos, avanzar oponiéndose con valores, uniendo co...")
- 11:57, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+25) . . Complete manual/es (Created page with "Crear contra-narrativas en línea, o 'contestar a conciencia' es una estrategia para hacer el sexismo y la violencia de género visibles en respuestas a los ataques y persecuc...")
- 11:57, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+334) . . N Translations:Complete manual/260/es (Created page with "Crear contra-narrativas en línea, o 'contestar a conciencia' es una estrategia para hacer el sexismo y la violencia de género visibles en respuestas a los ataques y persecuc...")
- 11:56, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+1) . . Complete manual/es (Created page with "=== Contradiscurso ===")
- 11:56, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+22) . . N Translations:Complete manual/259/es (Created page with "=== Contradiscurso ===") (current)
- 11:56, 28 January 2016 (diff | hist) . . (-16) . . Complete manual/es (Created page with "Hay un número de espacios virtuales y físicos que se perciben hostiles -o menos seguros- para mujeres y personas trans* porque éstos explícita o implícitamente nos excluy...")
- 11:56, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+924) . . N Translations:Complete manual/258/es (Created page with "Hay un número de espacios virtuales y físicos que se perciben hostiles -o menos seguros- para mujeres y personas trans* porque éstos explícita o implícitamente nos excluy...")
- 11:55, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+15) . . Complete manual/es (Created page with "== <big>Espacios seguros en la esfera pública (en línea y fuera de línea)</big> ==")
- 11:55, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+85) . . N Translations:Complete manual/257/es (Created page with "== <big>Espacios seguros en la esfera pública (en línea y fuera de línea)</big> ==") (current)
- 11:54, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+6) . . N Translations:Complete manual/256/es (Created page with "<br />") (current)
- 11:54, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+35) . . N Translations:Complete manual/255/es (Created page with "center") (current)
- 11:54, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+8) . . Complete manual/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar:'''")
- 11:54, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+32) . . N Translations:Complete manual/253/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar:'''") (current)
- 11:53, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+13) . . Complete manual/es (Created page with "Es importante recordar (y recordarles a las otras) que la mayor parte de las herramientas alternativas y proveedores de servicio a los que nos referimos en esta sección no ti...")
- 11:53, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+1,366) . . N Translations:Complete manual/252/es (Created page with "Es importante recordar (y recordarles a las otras) que la mayor parte de las herramientas alternativas y proveedores de servicio a los que nos referimos en esta sección no ti...")
- 11:52, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+171) . . Complete manual/es (Created page with "Finalmente, este capítulo se enfoca a partir de construir espacios en línea que sean seguros para permitir mejores -más confiables- colaboraciones a través del uso de list...")
- 11:52, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+961) . . N Translations:Complete manual/251/es (Created page with "Finalmente, este capítulo se enfoca a partir de construir espacios en línea que sean seguros para permitir mejores -más confiables- colaboraciones a través del uso de list...")
- 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+55) . . Complete manual/es (Created page with "Segundo, la sección va a observar el mundo fuera de línea y debatir acerca de cómo podemos crear espacios seguros en el mundo físico de manera tal de brindar entrenamiento...")
- 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+284) . . N Translations:Complete manual/250/es (Created page with "Segundo, la sección va a observar el mundo fuera de línea y debatir acerca de cómo podemos crear espacios seguros en el mundo físico de manera tal de brindar entrenamiento...")
- 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+63) . . Complete manual/es (Created page with "Esta sección va a enfocarse primero en estrategias de resistencia en espacios públicos en línea de grandes dimensiones que no son inherentemente seguros para todas las usua...")
- 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+515) . . N Translations:Complete manual/249/es (Created page with "Esta sección va a enfocarse primero en estrategias de resistencia en espacios públicos en línea de grandes dimensiones que no son inherentemente seguros para todas las usua...")
- 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+126) . . Complete manual/es (Created page with "Puedes asumir que las comunidades en línea que has creado o en las que tomas parte mediante redes sociales, listas de discusión y canales de chat son inherentemente democrá...")
- 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+942) . . N Translations:Complete manual/248/es (Created page with "Puedes asumir que las comunidades en línea que has creado o en las que tomas parte mediante redes sociales, listas de discusión y canales de chat son inherentemente democrá...")
- 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (-186) . . Complete manual/es (Created page with "Cualquiera que sea el formato o estilo que se use, un espacio seguro debería permitir a las mujeres y personas trans* acceder y aprender acerca de tecnología y áreas relaci...")
- 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+333) . . N Translations:Complete manual/247/es (Created page with "Cualquiera que sea el formato o estilo que se use, un espacio seguro debería permitir a las mujeres y personas trans* acceder y aprender acerca de tecnología y áreas relaci...")
- 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+79) . . Complete manual/es (Created page with "Los espacios seguros pueden ser temporarios y tienen lugar durante un evento o un entrenamiento único (como se describió antes) o también se pueden convertir en espacios pe...")
- 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+435) . . N Translations:Complete manual/246/es (Created page with "Los espacios seguros pueden ser temporarios y tienen lugar durante un evento o un entrenamiento único (como se describió antes) o también se pueden convertir en espacios pe...")
- 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+145) . . Complete manual/es (Created page with "Como explica la entrenadora holística de seguridad Sandra Ljubinkovic, los espacios seguros en contextos de talleres de seguridad son importantes en cualquier aproximación y...")
- 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+1,212) . . N Translations:Complete manual/245/es (Created page with "Como explica la entrenadora holística de seguridad Sandra Ljubinkovic, los espacios seguros en contextos de talleres de seguridad son importantes en cualquier aproximación y...")
- 11:46, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+93) . . Complete manual/es (Created page with "Por espacios seguros se entienden aquellos espacios que son creados mediante un acuerdo comunitario explícito y a través de un intercambio de valores comunes implícito. Est...")
- 11:46, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+464) . . N Translations:Complete manual/244/es (Created page with "Por espacios seguros se entienden aquellos espacios que son creados mediante un acuerdo comunitario explícito y a través de un intercambio de valores comunes implícito. Est...")
- 11:45, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+5) . . Complete manual/es (Created page with "== <big>Espacios seguros</big> ==")
- 11:45, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+33) . . N Translations:Complete manual/243/es (Created page with "== <big>Espacios seguros</big> ==") (current)
- 17:06, 27 January 2016 (diff | hist) . . (-23) . . Complete manual/es (Created page with "'''Privilegios''' son aquellas ventajas que algunas personas tienen en la sociedad a partir de su género, raza, etnia, orientación sexual, clase, o diversidad funcional, en...")
- 17:06, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+612) . . N Translations:Complete manual/504/es (Created page with "'''Privilegios''' son aquellas ventajas que algunas personas tienen en la sociedad a partir de su género, raza, etnia, orientación sexual, clase, o diversidad funcional, en...") (current)
- 17:05, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+211) . . Complete manual/es (Created page with "'''Permacultura''' ”es un sistema de principios de diseño agrícolas y sociales centrada en la simulación o directamente en el uso de los patrones y las características...")
- 17:05, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+591) . . N Translations:Complete manual/503/es (Created page with "'''Permacultura''' ”es un sistema de principios de diseño agrícolas y sociales centrada en la simulación o directamente en el uso de los patrones y las características...") (current)
- 17:04, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+22) . . Complete manual/es (Created page with "'''Red par a par''' (Peer-to-peer, P2P en inglés) se refiere a la arquitectura distribuida de una red que, al contrario del modelo centralizado de cliente-servidor, divide la...")
- 17:04, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+253) . . N Translations:Complete manual/502/es (Created page with "'''Red par a par''' (Peer-to-peer, P2P en inglés) se refiere a la arquitectura distribuida de una red que, al contrario del modelo centralizado de cliente-servidor, divide la...") (current)
- 17:04, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+64) . . Complete manual/es (Created page with "'''Patriarcado''' es una “forma de organización mental, social, espiritual, económica y política de la sociedad producida por la institucionalización gradual de relacion...")
- 17:04, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+485) . . N Translations:Complete manual/501/es (Created page with "'''Patriarcado''' es una “forma de organización mental, social, espiritual, económica y política de la sociedad producida por la institucionalización gradual de relacion...") (current)
- 17:02, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+63) . . Complete manual/es (Created page with "'''Frase de contraseña''' (o passphrase) es una secuencia de palabras utilizada para acceder a un sistema informático, programa o datos. Se utiliza igual que una contraseña...")
- 17:02, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+245) . . N Translations:Complete manual/500/es (Created page with "'''Frase de contraseña''' (o passphrase) es una secuencia de palabras utilizada para acceder a un sistema informático, programa o datos. Se utiliza igual que una contraseña...") (current)
- 17:01, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+40) . . Complete manual/es (Created page with "'''Reputación en línea''' es la opinión que otras tienen de una persona o, en el caso de internet, de una identidad, a partir de una evaluación basada en una serie de crit...")
- 17:01, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+383) . . N Translations:Complete manual/499/es (Created page with "'''Reputación en línea''' es la opinión que otras tienen de una persona o, en el caso de internet, de una identidad, a partir de una evaluación basada en una serie de crit...") (current)
- 16:59, 27 January 2016 (diff | hist) . . (-3) . . Complete manual/es (Created page with "'''Identidad en línea''' conjunto de datos y características que definen cómo cada persona usuaria de internet se presenta a sí misma en comunidades en línea y servicios...")
- 16:59, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+275) . . N Translations:Complete manual/498/es (Created page with "'''Identidad en línea''' conjunto de datos y características que definen cómo cada persona usuaria de internet se presenta a sí misma en comunidades en línea y servicios...") (current)
- 16:58, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+32) . . Complete manual/es (Created page with "'''Apodo''' (moniker), seudónimo o avatar es el nombre que una persona utiliza para identificarse y que no necesariamente es su nombre legal.")
- 16:58, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+142) . . N Translations:Complete manual/497/es (Created page with "'''Apodo''' (moniker), seudónimo o avatar es el nombre que una persona utiliza para identificarse y que no necesariamente es su nombre legal.") (current)
- 16:57, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+168) . . Complete manual/es (Created page with "'''Mansplaining o splaining''' es un negologismo formado a partir de las palabras “hombre” (man) y “explicar” (explain) que describe la manera condescendiente o patern...")
- 16:57, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+482) . . N Translations:Complete manual/496/es (Created page with "'''Mansplaining o splaining''' es un negologismo formado a partir de las palabras “hombre” (man) y “explicar” (explain) que describe la manera condescendiente o patern...") (current)
- 16:57, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+39) . . Complete manual/es (Created page with "'''Malware''' es el término generalmente utilizado para denominara todo el software malicioso, incluyendo virus, sypware, troyanos, y otras amenazas del tipo.")
- 16:57, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+159) . . N Translations:Complete manual/495/es (Created page with "'''Malware''' es el término generalmente utilizado para denominara todo el software malicioso, incluyendo virus, sypware, troyanos, y otras amenazas del tipo.") (current)
- 16:56, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+100) . . Complete manual/es (Created page with "'''Tecnologías liberadoras''' pueden ser definidas como aquellas diseñadas conscientemente, producidas y distribuidas de manera justa, desarrolladas bajo principios de softw...")
- 16:56, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+576) . . N Translations:Complete manual/494/es (Created page with "'''Tecnologías liberadoras''' pueden ser definidas como aquellas diseñadas conscientemente, producidas y distribuidas de manera justa, desarrolladas bajo principios de softw...") (current)
- 16:56, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+95) . . Complete manual/es (Created page with "'''LGBTQI''' es una abreviación para definir colectivamente a la comunidad de lesbianas, gay, bisexuales, transgénero, queer e intersexuales. Por mucho tiempo se ha utilizad...")
- 16:56, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+422) . . N Translations:Complete manual/493/es (Created page with "'''LGBTQI''' es una abreviación para definir colectivamente a la comunidad de lesbianas, gay, bisexuales, transgénero, queer e intersexuales. Por mucho tiempo se ha utilizad...") (current)
- 16:55, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+44) . . Complete manual/es (Created page with "'''Dirección IP (Dirección de Protocolo de Internet)''' es un numero único asignado a cada dispositivo que se conecta a internet. Este numero cumple la misma función que u...")
- 16:55, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+407) . . N Translations:Complete manual/492/es (Created page with "'''Dirección IP (Dirección de Protocolo de Internet)''' es un numero único asignado a cada dispositivo que se conecta a internet. Este numero cumple la misma función que u...") (current)
- 16:55, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+53) . . Complete manual/es (Created page with "'''Internet de las cosas''' (Internet of Things, IoT en inglés) es la red de objetos físicos o cosas (things) que poseen componentes electrónicos, software, sensores y cone...")
- 16:55, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+287) . . N Translations:Complete manual/491/es (Created page with "'''Internet de las cosas''' (Internet of Things, IoT en inglés) es la red de objetos físicos o cosas (things) que poseen componentes electrónicos, software, sensores y cone...") (current)
- 16:54, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+81) . . Complete manual/es (Created page with "'''Interseccionalidad o feminismo interseccional''' es una corriente sociológica que propone que el feminismo no puede ser estudiado, entendido o practicado desde un único p...")
- 16:54, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+371) . . N Translations:Complete manual/490/es (Created page with "'''Interseccionalidad o feminismo interseccional''' es una corriente sociológica que propone que el feminismo no puede ser estudiado, entendido o practicado desde un único p...") (current)
- 16:53, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+138) . . Complete manual/es (Created page with "'''Hacklabs (laboratorios hacker) y hackerspaces (espacios hacker)''' son espacios hacker cuyas comunidades adoptan la ética hacker, sobre la base de principios como el abord...")
- 16:53, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+943) . . N Translations:Complete manual/489/es (Created page with "'''Hacklabs (laboratorios hacker) y hackerspaces (espacios hacker)''' son espacios hacker cuyas comunidades adoptan la ética hacker, sobre la base de principios como el abord...") (current)
- 16:52, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+35) . . Complete manual/es (Created page with "'''Noches hacker o hack nights''' son jornadas (de día o de noche) dedicadas a hackear computadoras, software o cuerpos. Generalemtne están enfocadas en contenidos, temas o...")
- 16:52, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+297) . . N Translations:Complete manual/488/es (Created page with "'''Noches hacker o hack nights''' son jornadas (de día o de noche) dedicadas a hackear computadoras, software o cuerpos. Generalemtne están enfocadas en contenidos, temas o...") (current)
- 16:52, 27 January 2016 (diff | hist) . . (-65) . . Complete manual/es
- 16:52, 27 January 2016 (diff | hist) . . (-65) . . Translations:Complete manual/484/es (current)
- 16:51, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+112) . . Complete manual/es (Created page with "'''Hackaton''': bajo el lema “programar hasta que alguien caiga rendido”, son eventos hackers en los que se mezclan personas de distintos grupos -ONG, programadores, dise...")
- 16:51, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+343) . . N Translations:Complete manual/487/es (Created page with "'''Hackaton''': bajo el lema “programar hasta que alguien caiga rendido”, son eventos hackers en los que se mezclan personas de distintos grupos -ONG, programadores, dise...") (current)
- 16:50, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+150) . . Complete manual/es (Created page with "'''HTTPS''' (ver también TLS/SSL): es el protocolo de transferencia de hipertexto (HTTP, por sus siglas en inglés) pero que establece una conexión cifrada a través de una...")
- 16:50, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+488) . . N Translations:Complete manual/486/es (Created page with "'''HTTPS''' (ver también TLS/SSL): es el protocolo de transferencia de hipertexto (HTTP, por sus siglas en inglés) pero que establece una conexión cifrada a través de una...") (current)
- 16:50, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+28) . . Complete manual/es (Created page with "'''Seguridad holística''' es el conjunto de prácticas e intervenciones que garantizan la seguridad y el bienestar de activistas y defensoras de derechos humanos desde una pe...")
- 16:50, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+284) . . N Translations:Complete manual/485/es (Created page with "'''Seguridad holística''' es el conjunto de prácticas e intervenciones que garantizan la seguridad y el bienestar de activistas y defensoras de derechos humanos desde una pe...") (current)
- 16:49, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+78) . . Complete manual/es (Created page with "'''Queer''' es un término que engloba una matriz de preferencias sexuales, orientaciones y hábitos de la mayoría que no es exclusivamente heterosexual ni monógama. Queer i...")
- 16:49, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+333) . . N Translations:Complete manual/484/es (Created page with "'''Queer''' es un término que engloba una matriz de preferencias sexuales, orientaciones y hábitos de la mayoría que no es exclusivamente heterosexual ni monógama. Queer i...")
- 16:48, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+29) . . Complete manual/es (Created page with "'''Roles de género''' son un conjunto de normas sociales que dictan qué tipo de comportamientos son generalmente considerados como aceptables, apropiados o deseables de una...")
- 16:48, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+374) . . N Translations:Complete manual/483/es (Created page with "'''Roles de género''' son un conjunto de normas sociales que dictan qué tipo de comportamientos son generalmente considerados como aceptables, apropiados o deseables de una...") (current)
- 16:47, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+17) . . Complete manual/es (Created page with "'''Hackerspaces feministas''' son aquellos espacios físicos creados por mujeres, queers y trans* para trabajar en proyectos individuales y colectivos, en un entorno de conten...")
- 16:47, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+387) . . N Translations:Complete manual/481/es (Created page with "'''Hackerspaces feministas''' son aquellos espacios físicos creados por mujeres, queers y trans* para trabajar en proyectos individuales y colectivos, en un entorno de conten...") (current)
- 16:46, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+74) . . Complete manual/es (Created page with "'''Cifrado''' proceso que utiliza cálculos matemáticos para convertir una serie de datos o información en una cifra o código de manera que solo pueda interpretarse y ser l...")
- 16:46, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+301) . . N Translations:Complete manual/480/es (Created page with "'''Cifrado''' proceso que utiliza cálculos matemáticos para convertir una serie de datos o información en una cifra o código de manera que solo pueda interpretarse y ser l...") (current)
- 16:45, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+48) . . Complete manual/es (Created page with "'''Doxeo''' (también podemos encontrar "doxxing" o "d0xing"): es un neologismo que deriva de “documentos” o “docx” y que describe la acción de rastrear o recolectar...")
- 16:45, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+259) . . N Translations:Complete manual/479/es (Created page with "'''Doxeo''' (también podemos encontrar "doxxing" o "d0xing"): es un neologismo que deriva de “documentos” o “docx” y que describe la acción de rastrear o recolectar...") (current)
- 16:45, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+131) . . Complete manual/es (Created page with "'''Dominio de internet''' es una parte de la dirección (URL, por su sigla en inglés) que escribimos en nuestro navegador para acceder a determinado sitio web y que es más f...")
- 16:45, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+551) . . N Translations:Complete manual/478/es (Created page with "'''Dominio de internet''' es una parte de la dirección (URL, por su sigla en inglés) que escribimos en nuestro navegador para acceder a determinado sitio web y que es más f...") (current)
- 16:44, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+78) . . Complete manual/es (Created page with "'''Rastros digitales''' son aquellos datos que una persona crea intencionalmente -tales como los tuits que comparte públicamente o una entrada en un sitio web-, comúnmente d...")
- 16:44, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+486) . . N Translations:Complete manual/477/es (Created page with "'''Rastros digitales''' son aquellos datos que una persona crea intencionalmente -tales como los tuits que comparte públicamente o una entrada en un sitio web-, comúnmente d...") (current)
- 16:44, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+47) . . Complete manual/es (Created page with "''' Producción colaborativa (crowdsource)''' es el proceso a través del cual se generan servicios, ideas o contenidos mediante las contribuciones de un grupo numeroso de per...")
- 16:44, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+218) . . N Translations:Complete manual/476/es (Created page with "''' Producción colaborativa (crowdsource)''' es el proceso a través del cual se generan servicios, ideas o contenidos mediante las contribuciones de un grupo numeroso de per...") (current)
- 16:43, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+92) . . Complete manual/es (Created page with "'''Cookies''' son pequeños fragmentos de datos que se almacenan en nuestro navegador cuando visitamos un sitio web. Algunas cookies son inofensivas, sirviendo solo para facil...")
- 16:43, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+369) . . N Translations:Complete manual/475/es (Created page with "'''Cookies''' son pequeños fragmentos de datos que se almacenan en nuestro navegador cuando visitamos un sitio web. Algunas cookies son inofensivas, sirviendo solo para facil...") (current)
- 16:42, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+148) . . Complete manual/es (Created page with "''' Cisgénero''' es un término que se utiliza para identificar a personas cuya identidad de género y aquella asignada al nacer coinciden. "Cis" es el opuesto de "trans". Po...")
- 16:42, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+316) . . N Translations:Complete manual/474/es (Created page with "''' Cisgénero''' es un término que se utiliza para identificar a personas cuya identidad de género y aquella asignada al nacer coinciden. "Cis" es el opuesto de "trans". Po...") (current)
- 16:41, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+18) . . Complete manual/es (Created page with "'''Circunvalación''' es el acto de esquivar los filtros de Internet para acceder a sitios bloqueados y a otros servicios de internet.")
- 16:41, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+134) . . N Translations:Complete manual/473/es (Created page with "'''Circunvalación''' es el acto de esquivar los filtros de Internet para acceder a sitios bloqueados y a otros servicios de internet.") (current)
- 16:41, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+30) . . Complete manual/es (Created page with "'''Bots''' son un tipo de programas que ejecutan una tarea automatizada a través de internet, mucho más rápido de lo que podríamos hacerlo nosotras.")
- 16:41, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+152) . . N Translations:Complete manual/472/es (Created page with "'''Bots''' son un tipo de programas que ejecutan una tarea automatizada a través de internet, mucho más rápido de lo que podríamos hacerlo nosotras.") (current)
- 16:40, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+68) . . Complete manual/es (Created page with "'''Bitcoin''' es un sistema seudónimo de pago en línea basado en la criptomoneda del mismo nombre, el bitcoin. Los bitcoins son creados a través de la “minería”, un pr...")
- 16:40, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+394) . . N Translations:Complete manual/471/es (Created page with "'''Bitcoin''' es un sistema seudónimo de pago en línea basado en la criptomoneda del mismo nombre, el bitcoin. Los bitcoins son creados a través de la “minería”, un pr...") (current)
- 16:40, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+15) . . Complete manual/es (Created page with "''' Tecnologías apropiadas''' son, por lo general, aquellas tecnologías y aplicaciones caracterizadas por ser de pequeña escala, descentralizadas, enfocadas en la persona,...")
- 16:39, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+263) . . N Translations:Complete manual/470/es (Created page with "''' Tecnologías apropiadas''' son, por lo general, aquellas tecnologías y aplicaciones caracterizadas por ser de pequeña escala, descentralizadas, enfocadas en la persona,...") (current)
- 16:38, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+15) . . Complete manual/es (Created page with "'''Anonimización''' es el proceso que asegura que las usuarias permanezcan anónimas mientras acceden y usan internet, eliminando cualquier información personal de las huell...")
- 16:38, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+314) . . N Translations:Complete manual/469/es (Created page with "'''Anonimización''' es el proceso que asegura que las usuarias permanezcan anónimas mientras acceden y usan internet, eliminando cualquier información personal de las huell...") (current)
- 16:38, 27 January 2016 (diff | hist) . . (0) . . Complete manual/es (Created page with "== <big>Glosario</big> ==")
- 16:38, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+25) . . N Translations:Complete manual/468/es (Created page with "== <big>Glosario</big> ==") (current)
- 11:43, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+6) . . N Translations:Complete manual/172/es (Created page with "<br />") (current)
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+13) . . Complete manual/es (Created page with "*''Esfuerzo'': Aunque las comunicaciones seguras siguen siendo importantes, requiere menos esfuerzo que el anonimato total.")
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+123) . . N Translations:Complete manual/171/es (Created page with "*''Esfuerzo'': Aunque las comunicaciones seguras siguen siendo importantes, requiere menos esfuerzo que el anonimato total.") (current)
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+9) . . Complete manual/es (Created page with "*''Reputación'': Aunque no es una manera de ganar reputación individual, igual puedes beneficiarte de la reputación del colectivo.")
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+133) . . N Translations:Complete manual/170/es (Created page with "*''Reputación'': Aunque no es una manera de ganar reputación individual, igual puedes beneficiarte de la reputación del colectivo.") (current)
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+15) . . Complete manual/es (Created page with "*''Riesgo'': Posible exposición de tu identidad del mundo real por las acciones de otras personas en el grupo.")
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+111) . . N Translations:Complete manual/169/es (Created page with "*''Riesgo'': Posible exposición de tu identidad del mundo real por las acciones de otras personas en el grupo.") (current)
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (0) . . Complete manual/es (Created page with "'''Identidad Colectiva'''")
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+25) . . N Translations:Complete manual/168/es (Created page with "'''Identidad Colectiva'''") (current)
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+30) . . Complete manual/es (Created page with "*''Esfuerzo'': El mantenimiento requiere algo de esfuerzo, particularmente si estás utilizando también tu nombre real en otros lugares.")
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+137) . . N Translations:Complete manual/167/es (Created page with "*''Esfuerzo'': El mantenimiento requiere algo de esfuerzo, particularmente si estás utilizando también tu nombre real en otros lugares.") (current)
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+35) . . Complete manual/es (Created page with "*''Reputación'': Un seudónimo permanente con el cual otros puedan identificarte a través de diferentes plataformas, es una buena forma de ganar reputación y confianza.")
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+171) . . N Translations:Complete manual/166/es (Created page with "*''Reputación'': Un seudónimo permanente con el cual otros puedan identificarte a través de diferentes plataformas, es una buena forma de ganar reputación y confianza.") (current)
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+15) . . Complete manual/es (Created page with "*''Riesgo'': Tus seudónimos pueden ser vinculados a tu identidad del mundo real.")
- 11:42, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+81) . . N Translations:Complete manual/165/es (Created page with "*''Riesgo'': Tus seudónimos pueden ser vinculados a tu identidad del mundo real.") (current)
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (-2) . . Complete manual/es (Created page with "'''Seudonimia Permanente'''")
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+27) . . N Translations:Complete manual/164/es (Created page with "'''Seudonimia Permanente'''") (current)
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+11) . . Complete manual/es (Created page with "*''Esfuerzo'': Considerable, ya que requiere mucha cautela y conocimientos. Probablemente será necesario el uso de herramientas de anonimato (por ejemplo '''Tor''' o '''TAILS...")
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+179) . . N Translations:Complete manual/163/es (Created page with "*''Esfuerzo'': Considerable, ya que requiere mucha cautela y conocimientos. Probablemente será necesario el uso de herramientas de anonimato (por ejemplo '''Tor''' o '''TAILS...") (current)
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+14) . . Complete manual/es (Created page with "*''Reputación'': Existen pocas oportunidades de conectarte con otros, y por tanto de ganar confianza y reputación.")
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+116) . . N Translations:Complete manual/162/es (Created page with "*''Reputación'': Existen pocas oportunidades de conectarte con otros, y por tanto de ganar confianza y reputación.") (current)
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+11) . . Complete manual/es (Created page with "*''Riesgo'': Puede ser beneficioso a veces, pero también es muy difícil de mantener. Escoge esta opción cuidadosamente.")
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+122) . . N Translations:Complete manual/161/es (Created page with "*''Riesgo'': Puede ser beneficioso a veces, pero también es muy difícil de mantener. Escoge esta opción cuidadosamente.") (current)
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (0) . . Complete manual/es (Created page with "'''Anonimidad Total'''")
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+22) . . N Translations:Complete manual/160/es (Created page with "'''Anonimidad Total'''") (current)
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (-1) . . Complete manual/es (Created page with "*''Esfuerzo'': Requiere poco esfuerzo.")
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+38) . . N Translations:Complete manual/159/es (Created page with "*''Esfuerzo'': Requiere poco esfuerzo.") (current)
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+22) . . Complete manual/es (Created page with "*''Reputación'': Otros pueden identificarte fácilmente, de modo que ganar confianza y reputación es más fácil.")
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+115) . . N Translations:Complete manual/158/es (Created page with "*''Reputación'': Otros pueden identificarte fácilmente, de modo que ganar confianza y reputación es más fácil.") (current)
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+20) . . Complete manual/es (Created page with "*''Riesgo'': Utilizar en línea tu identidad del “mundo real” significa que eres fácilmente identificable por tus familiares, colegas y otros, y que tus actividades se pu...")
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+204) . . N Translations:Complete manual/157/es (Created page with "*''Riesgo'': Utilizar en línea tu identidad del “mundo real” significa que eres fácilmente identificable por tus familiares, colegas y otros, y que tus actividades se pu...") (current)
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+2) . . Complete manual/es (Created page with "'''Nombre Real'''")
- 11:41, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+17) . . N Translations:Complete manual/156/es (Created page with "'''Nombre Real'''") (current)
- 11:40, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+6) . . Complete manual/es (Created page with "{| !!'''Riesgo''' !'''Reputación''' !'''Esfuerzo''' |- |'''Nombre Real''' |"+" |"+" |"-" |- |'''Anonimidad Total''' |"-" |"-" |"+" |- |'''Seudonimia Persistente''' |"-" |"+"...")
- 11:40, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+230) . . N Translations:Complete manual/155/es (Created page with "{| !!'''Riesgo''' !'''Reputación''' !'''Esfuerzo''' |- |'''Nombre Real''' |"+" |"+" |"-" |- |'''Anonimidad Total''' |"-" |"-" |"+" |- |'''Seudonimia Persistente''' |"-" |"+"...") (current)
- 11:40, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+21) . . Complete manual/es (Created page with "''Los pros y los contras de las distintas opciones de identidad descritas anteriormente:'''")
- 11:40, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+91) . . N Translations:Complete manual/154/es (Created page with "''Los pros y los contras de las distintas opciones de identidad descritas anteriormente:'''") (current)
- 11:40, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+31) . . Complete manual/es (Created page with "Esto puede parecer abrumador. Una cosa que puede ayudar es tener en cuenta qué tipo de ‘peor escenario” podrías manejar si una de tus identidades en línea se viera comp...")
- 11:40, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+730) . . N Translations:Complete manual/153/es (Created page with "Esto puede parecer abrumador. Una cosa que puede ayudar es tener en cuenta qué tipo de ‘peor escenario” podrías manejar si una de tus identidades en línea se viera comp...")
- 11:40, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+123) . . Complete manual/es (Created page with "Utilizar estas identidades lo suficientemente bien como para afrontar la vigilancia y el control en entornos hostiles requiere un cierto nivel de habilidades técnicas y conoc...")
- 11:40, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+988) . . N Translations:Complete manual/152/es (Created page with "Utilizar estas identidades lo suficientemente bien como para afrontar la vigilancia y el control en entornos hostiles requiere un cierto nivel de habilidades técnicas y conoc...")
- 11:40, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+26) . . Complete manual/es (Created page with "Debido a estas cuestiones, te recomendamos leer y revisar nuestra Complete_manual # Establishing_a_baseline_of_privacy_and_security_knowledge |'Estableciendo una base para e...")
- 11:39, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+225) . . N Translations:Complete manual/151/es (Created page with "Debido a estas cuestiones, te recomendamos leer y revisar nuestra Complete_manual # Establishing_a_baseline_of_privacy_and_security_knowledge |'Estableciendo una base para e...")
- 11:39, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+94) . . Complete manual/es (Created page with "Ya que el contenido inicial en este manual evita tocar temas de asesoramiento técnico e ‘inmersiones profundas’ en herramientas y sistemas digitales, es importante record...")
- 11:39, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+590) . . N Translations:Complete manual/150/es (Created page with "Ya que el contenido inicial en este manual evita tocar temas de asesoramiento técnico e ‘inmersiones profundas’ en herramientas y sistemas digitales, es importante record...") (current)
- 11:39, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+139) . . Complete manual/es (Created page with "Ahora deberías saber más sobre diferentes tipos de identidades en línea, lo que te ofrecen, las formas en las que coinciden, y las ventajas y desventajas que implican usarl...")
- 11:39, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+1,202) . . N Translations:Complete manual/149/es (Created page with "Ahora deberías saber más sobre diferentes tipos de identidades en línea, lo que te ofrecen, las formas en las que coinciden, y las ventajas y desventajas que implican usarl...")
- 11:39, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+2) . . Complete manual/es (Created page with "==== Comparando Estrategias ====")
- 11:39, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+32) . . N Translations:Complete manual/148/es (Created page with "==== Comparando Estrategias ====") (current)
- 11:39, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+35) . . N Translations:Complete manual/147/es (Created page with "center") (current)
- 11:39, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+52) . . Complete manual/es (Created page with "* Gabriella Coleman: 'Hacker, Hoax, informante, espía: Las muchas caras de Anonymous' es un relato antropológico de las glorias y desastres de Anonymous (https://boingboing....")
- 11:39, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+660) . . N Translations:Complete manual/146/es (Created page with "* Gabriella Coleman: 'Hacker, Hoax, informante, espía: Las muchas caras de Anonymous' es un relato antropológico de las glorias y desastres de Anonymous (https://boingboing....")
- 11:38, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+8) . . Complete manual/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar'''")
- 11:38, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+31) . . N Translations:Complete manual/145/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar'''") (current)
- 11:38, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+45) . . Complete manual/es (Created page with "'''Kolena Laila''' se inició por un grupo de jóvenes mujeres blogueras en Egipto en 2006. La iniciativa dedica un día al año a la movilización de todas las mujer árabes...")
- 11:38, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+464) . . N Translations:Complete manual/144/es (Created page with "'''Kolena Laila''' se inició por un grupo de jóvenes mujeres blogueras en Egipto en 2006. La iniciativa dedica un día al año a la movilización de todas las mujer árabes...") (current)
- 11:38, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+77) . . Complete manual/es (Created page with "'''Anonymous''': es quizás el grupo contemporáneo más conocido de activistas que trabajan bajo un seudónimo. Se trata de una red internacional difusa de activistas, indivi...")
- 11:38, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+642) . . N Translations:Complete manual/143/es (Created page with "'''Anonymous''': es quizás el grupo contemporáneo más conocido de activistas que trabajan bajo un seudónimo. Se trata de una red internacional difusa de activistas, indivi...")
- 11:38, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+46) . . Complete manual/es (Created page with " '''Netochka Nezvanova''' puede ser el nombre de un grupo de personas, o puede ser en realidad el seudónimo de una sola mujer. (El nombre significa ‘Nadie sin Nombre’ en...")
- 11:38, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+633) . . N Translations:Complete manual/142/es (Created page with " '''Netochka Nezvanova''' puede ser el nombre de un grupo de personas, o puede ser en realidad el seudónimo de una sola mujer. (El nombre significa ‘Nadie sin Nombre’ en...") (current)
- 11:38, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+18) . . Complete manual/es (Created page with "'''Guerrilla Girls''': un grupo anónimo de artistas feministas y de mujeres dedicadas a la lucha contra el sexismo y el racismo en el mundo del arte (http://guerrillagirls.com/)")
- 11:38, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+178) . . N Translations:Complete manual/141/es (Created page with "'''Guerrilla Girls''': un grupo anónimo de artistas feministas y de mujeres dedicadas a la lucha contra el sexismo y el racismo en el mundo del arte (http://guerrillagirls.com/)") (current)
- 11:37, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+27) . . Complete manual/es (Created page with "'''Luther Blisset''': este era originalmente el nombre de un futbolista italiano que llegó a adoptarse y utilizarse por muchos artistas y activistas para diversas acciones y...")
- 11:37, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+275) . . N Translations:Complete manual/140/es (Created page with "'''Luther Blisset''': este era originalmente el nombre de un futbolista italiano que llegó a adoptarse y utilizarse por muchos artistas y activistas para diversas acciones y...")
- 11:37, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+30) . . Complete manual/es (Created page with "'''Capitan Swing''' identidad utilizada por trabajadores agrícolas en sus cartas de protesta escritas durante las protestas inglesas de Swing en 1830 (https://en.wikipedia.or...")
- 11:37, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+196) . . N Translations:Complete manual/139/es (Created page with "'''Capitan Swing''' identidad utilizada por trabajadores agrícolas en sus cartas de protesta escritas durante las protestas inglesas de Swing en 1830 (https://en.wikipedia.or...") (current)
- 11:37, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+4) . . Complete manual/es (Created page with "'''Algunos ejemplos de identidades colectivas:'''")
- 11:37, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+49) . . N Translations:Complete manual/138/es (Created page with "'''Algunos ejemplos de identidades colectivas:'''") (current)
- 11:37, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+113) . . Complete manual/es (Created page with " Pero ten en cuenta que el ‘poder de la multitud’ también puede ser la ‘mentalidad de la multitud’, o incluso la ‘tiranía de la falta de estructuras’ (en referen...")
- 11:37, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+807) . . N Translations:Complete manual/137/es (Created page with " Pero ten en cuenta que el ‘poder de la multitud’ también puede ser la ‘mentalidad de la multitud’, o incluso la ‘tiranía de la falta de estructuras’ (en referen...")
- 11:37, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+112) . . Complete manual/es (Created page with " Otra forma de ser anónima es a través de la participación anónima colectiva. Durante siglos, grupos y personas con ideas afines han participado de forma anónima en movim...")
- 11:37, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+998) . . N Translations:Complete manual/136/es (Created page with " Otra forma de ser anónima es a través de la participación anónima colectiva. Durante siglos, grupos y personas con ideas afines han participado de forma anónima en movim...")
- 11:36, 26 January 2016 (diff | hist) . . (0) . . Complete manual/es (Created page with "==== Identidad Colectiva ====")
- 11:36, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+29) . . N Translations:Complete manual/135/es (Created page with "==== Identidad Colectiva ====") (current)
- 11:36, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+105) . . Complete manual/es (Created page with " * Las muchas razones por las que la gente usa seudónimos: (https://www.eff.org/deeplinks/2011/07/case-pseudonyms) * La Geek Wiki Feminism acerca de los seudónimos (http://g...")
- 11:36, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+827) . . N Translations:Complete manual/134/es (Created page with " * Las muchas razones por las que la gente usa seudónimos: (https://www.eff.org/deeplinks/2011/07/case-pseudonyms) * La Geek Wiki Feminism acerca de los seudónimos (http://g...") (current)
- 11:36, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+8) . . Complete manual/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar'''")
- 11:36, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+31) . . N Translations:Complete manual/133/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar'''") (current)
- 11:36, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+68) . . Complete manual/es (Created page with " La seudonimia permanente también puede ofrecer visibilidad de una manera en que el anonimato no puede, permitiéndote a ti y a tu trabajo ganar reputación en línea con el...")
- 11:36, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+880) . . N Translations:Complete manual/132/es (Created page with " La seudonimia permanente también puede ofrecer visibilidad de una manera en que el anonimato no puede, permitiéndote a ti y a tu trabajo ganar reputación en línea con el...")
- 11:36, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+38) . . N Translations:Complete manual/131/es (Created page with "center") (current)
- 11:36, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+94) . . Complete manual/es (Created page with "Esta historia (http://thinkprogress.org/lgbt/2015/07/03/3676827/facebook-transgender-real-name-policy/) ilustra cómo incluso usar tu nombre legal puede ser increíblemente di...")
- 11:36, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+1,000) . . N Translations:Complete manual/130/es (Created page with "Esta historia (http://thinkprogress.org/lgbt/2015/07/03/3676827/facebook-transgender-real-name-policy/) ilustra cómo incluso usar tu nombre legal puede ser increíblemente di...") (current)
- 11:35, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+57) . . Complete manual/es (Created page with " Un seudónimo puede tener la forma de un nombre (por ejemplo, “Jane Doe”) o no (piensa en algunas cuentas de usuario de Twitter que hayas visto, que son temáticas, simb...")
- 11:35, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+650) . . N Translations:Complete manual/129/es (Created page with " Un seudónimo puede tener la forma de un nombre (por ejemplo, “Jane Doe”) o no (piensa en algunas cuentas de usuario de Twitter que hayas visto, que son temáticas, simb...")
- 11:35, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+195) . . Complete manual/es (Created page with " La seudonimia permanente implica el uso consistente de un nombre ficticio durante un período de tiempo. Un seudónimo también suele llamarse ‘apodo’, ‘sobrenombre’...")
- 11:35, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+1,383) . . N Translations:Complete manual/128/es (Created page with " La seudonimia permanente implica el uso consistente de un nombre ficticio durante un período de tiempo. Un seudónimo también suele llamarse ‘apodo’, ‘sobrenombre’...")
- 11:35, 26 January 2016 (diff | hist) . . (-2) . . Complete manual/es (Created page with "==== Seudonimia Permanente ====")
- 11:35, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+31) . . N Translations:Complete manual/127/es (Created page with "==== Seudonimia Permanente ====") (current)
- 11:34, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+59) . . N Translations:Complete manual/126/es (Created page with "center") (current)
- 11:34, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+51) . . Complete manual/es (Created page with " * La decisión de anonimato para blogueras:(https://advocacy.globalvoicesonline.org/2015/05/01/to-be-or-not-to-be-anonymous-how-should-bloggers-decide/) * Acerca de cómo la...")
- 11:34, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+619) . . N Translations:Complete manual/125/es (Created page with " * La decisión de anonimato para blogueras:(https://advocacy.globalvoicesonline.org/2015/05/01/to-be-or-not-to-be-anonymous-how-should-bloggers-decide/) * Acerca de cómo la...") (current)
- 11:34, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+8) . . Complete manual/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar'''")
- 11:34, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+31) . . N Translations:Complete manual/124/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar'''") (current)
- 11:34, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+25) . . Complete manual/es (Created page with "Cuando adoptas el anonimato como estrategia puedes usar seudónimos, pero estos no deben ser utilizados en diferentes redes o esferas sociales, y algunos sólo deberían ser u...")
- 11:34, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+277) . . N Translations:Complete manual/123/es (Created page with "Cuando adoptas el anonimato como estrategia puedes usar seudónimos, pero estos no deben ser utilizados en diferentes redes o esferas sociales, y algunos sólo deberían ser u...")
- 11:34, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+100) . . Complete manual/es (Created page with " Pero el anonimato total puede ser difícil de mantener, especialmente a medida que creas grandes cantidades de contenido durante largos períodos de tiempo. Aumentan las prob...")
- 11:34, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+856) . . N Translations:Complete manual/122/es (Created page with " Pero el anonimato total puede ser difícil de mantener, especialmente a medida que creas grandes cantidades de contenido durante largos períodos de tiempo. Aumentan las prob...")
- 11:34, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+113) . . Complete manual/es (Created page with " El anonimato también puede significar usar elementos de otros tipos de identidades en línea. Si deseas comunicarte con alguien en quien no confías plenamente o ante quien...")
- 11:34, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+713) . . N Translations:Complete manual/121/es (Created page with " El anonimato también puede significar usar elementos de otros tipos de identidades en línea. Si deseas comunicarte con alguien en quien no confías plenamente o ante quien...")
- 11:33, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+69) . . Complete manual/es (Created page with "El anonimato también puede ser una buena opción de vez en cuando, en caso de que realices ciertas actividades en línea que son más sensibles que otros trabajos y actividad...")
- 11:33, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+514) . . N Translations:Complete manual/120/es (Created page with "El anonimato también puede ser una buena opción de vez en cuando, en caso de que realices ciertas actividades en línea que son más sensibles que otros trabajos y actividad...")
- 11:33, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+144) . . Complete manual/es (Created page with " El anonimato puede ser una buena opción en ciertos contextos y actividades si no necesitas ganar la confianza de otras personas, en caso de que hayan pocas o ninguna persona...")
- 11:33, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+825) . . N Translations:Complete manual/119/es (Created page with " El anonimato puede ser una buena opción en ciertos contextos y actividades si no necesitas ganar la confianza de otras personas, en caso de que hayan pocas o ninguna persona...")
- 11:33, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+69) . . Complete manual/es (Created page with "El anonimato es la postura de mantener completamente oculta tu identidad y cualquier dato singular identificativo. Esto puede significar intentar mantener tu verdadera identid...")
- 11:33, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+526) . . N Translations:Complete manual/118/es (Created page with "El anonimato es la postura de mantener completamente oculta tu identidad y cualquier dato singular identificativo. Esto puede significar intentar mantener tu verdadera identid...")
- 11:33, 26 January 2016 (diff | hist) . . (0) . . Complete manual/es (Created page with "==== Anonimato ====")
- 11:33, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+19) . . N Translations:Complete manual/117/es (Created page with "==== Anonimato ====") (current)
- 11:33, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+63) . . Complete manual/es (Created page with " * Kate Harding habla sobre su decisión de comenzar a escribir bajo su verdadero nombre: (http://kateharding.net/2007/04/14/on-being-a-no-name-blogger-using-her-real-name/) *...")
- 11:33, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+593) . . N Translations:Complete manual/116/es (Created page with " * Kate Harding habla sobre su decisión de comenzar a escribir bajo su verdadero nombre: (http://kateharding.net/2007/04/14/on-being-a-no-name-blogger-using-her-real-name/) *...")
- 11:32, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+8) . . Complete manual/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar'''")
- 11:32, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+31) . . N Translations:Complete manual/115/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar'''") (current)
- 11:32, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+131) . . Complete manual/es (Created page with " Por ejemplo el proyecto “Geek Feminism” revela cómo ciertos grupos de personas se ven perjudicados por políticas que requieren que las personas usen sus nombres reales...")
- 11:32, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+987) . . N Translations:Complete manual/114/es (Created page with " Por ejemplo el proyecto “Geek Feminism” revela cómo ciertos grupos de personas se ven perjudicados por políticas que requieren que las personas usen sus nombres reales...")
- 11:32, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+89) . . Complete manual/es (Created page with " La escritora Kate Harding habla de su decisión de comenzar a escribir bajo su nombre real, desestimando las recomendaciones que por lo general se dan a las blogueras de segu...")
- 11:32, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+741) . . N Translations:Complete manual/113/es (Created page with " La escritora Kate Harding habla de su decisión de comenzar a escribir bajo su nombre real, desestimando las recomendaciones que por lo general se dan a las blogueras de segu...")
- 11:32, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+8) . . Complete manual/es (Created page with "==== Nombres “reales” ====")
- 11:32, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+30) . . N Translations:Complete manual/112/es (Created page with "==== Nombres “reales” ====") (current)
- 11:32, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+37) . . N Translations:Complete manual/111/es (Created page with "center") (current)
- 11:32, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+22) . . Complete manual/es (Created page with "* Guía de Tactical Tech para la evaluación de riesgos:(https://securityinabox.org/en/lgbti-mena/security-risk) * Guía de Electronic Frontier Foundation para el modelado de...")
- 11:32, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+244) . . N Translations:Complete manual/110/es (Created page with "* Guía de Tactical Tech para la evaluación de riesgos:(https://securityinabox.org/en/lgbti-mena/security-risk) * Guía de Electronic Frontier Foundation para el modelado de...") (current)
- 11:31, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+8) . . Complete manual/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar'''")
- 11:31, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+31) . . N Translations:Complete manual/109/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar'''") (current)
- 11:31, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+97) . . Complete manual/es (Created page with " Estas preguntas ilustran elementos de los procesos básicos de evaluación de riesgos que debes aplicar cuando pienses en cómo tu identidad en línea (o identidades) impacta...")
- 11:31, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+782) . . N Translations:Complete manual/108/es (Created page with " Estas preguntas ilustran elementos de los procesos básicos de evaluación de riesgos que debes aplicar cuando pienses en cómo tu identidad en línea (o identidades) impacta...")
- 11:31, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+72) . . Complete manual/es (Created page with "* ¿Si mi identidad real se conociera, estarían en riesgo mi seguridad, empleo o medio de subsistencia? * ¿Si mi participación en ciertas actividades se conociera, se verí...")
- 11:31, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+412) . . N Translations:Complete manual/107/es (Created page with "* ¿Si mi identidad real se conociera, estarían en riesgo mi seguridad, empleo o medio de subsistencia? * ¿Si mi participación en ciertas actividades se conociera, se verí...")
- 11:31, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+53) . . Complete manual/es (Created page with "Teniendo en cuenta cómo las potenciales identidades en línea pueden mejorar tu seguridad (y la seguridad de tus contactos a nivel personal y profesional), es crucial evaluar...")
- 11:31, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+551) . . N Translations:Complete manual/106/es (Created page with "Teniendo en cuenta cómo las potenciales identidades en línea pueden mejorar tu seguridad (y la seguridad de tus contactos a nivel personal y profesional), es crucial evaluar...")
- 11:30, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+75) . . Complete manual/es (Created page with "También es cada vez más difícil entender y ser conscientes de todos los tipos de datos y metadatos (‘huellas digitales’) que creamos al utilizar muchas de las aplicacio...")
- 11:30, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+599) . . N Translations:Complete manual/105/es (Created page with "También es cada vez más difícil entender y ser conscientes de todos los tipos de datos y metadatos (‘huellas digitales’) que creamos al utilizar muchas de las aplicacio...")
- 11:30, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+110) . . Complete manual/es (Created page with " Un segundo ejemplo que ilustra estas consideraciones es el de una activista que pondera sus opciones. Si quiere usar un seudónimo en lugar de su nombre real, debe tomar en c...")
- 11:30, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+873) . . N Translations:Complete manual/104/es (Created page with " Un segundo ejemplo que ilustra estas consideraciones es el de una activista que pondera sus opciones. Si quiere usar un seudónimo en lugar de su nombre real, debe tomar en c...")
- 11:30, 26 January 2016 (diff | hist) . . (+82) . . Complete manual/es (Created page with " Usemos el ejemplo de una periodista que se plantea estas cuestiones. Ella podría tener mayor credibilidad y más oportunidades de trabajo si utilizara su verdadera identidad...")
(newest | oldest) View (newer 250 | older 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)