Special

User contributions

For Alex (talk | block log | uploads | logs)
Search for contributions
 
 
     
  

(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  • 11:54, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+8). . Complete manual/es(Created page with "'''Lecturas para profundizar:'''")
  • 11:54, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+32). . N Translations:Complete manual/253/es(Created page with "'''Lecturas para profundizar:'''") (current)
  • 11:53, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+13). . Complete manual/es(Created page with "Es importante recordar (y recordarles a las otras) que la mayor parte de las herramientas alternativas y proveedores de servicio a los que nos referimos en esta sección no ti...")
  • 11:53, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+1,366). . N Translations:Complete manual/252/es(Created page with "Es importante recordar (y recordarles a las otras) que la mayor parte de las herramientas alternativas y proveedores de servicio a los que nos referimos en esta sección no ti...")
  • 11:52, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+171). . Complete manual/es(Created page with "Finalmente, este capítulo se enfoca a partir de construir espacios en línea que sean seguros para permitir mejores -más confiables- colaboraciones a través del uso de list...")
  • 11:52, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+961). . N Translations:Complete manual/251/es(Created page with "Finalmente, este capítulo se enfoca a partir de construir espacios en línea que sean seguros para permitir mejores -más confiables- colaboraciones a través del uso de list...")
  • 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+55). . Complete manual/es(Created page with "Segundo, la sección va a observar el mundo fuera de línea y debatir acerca de cómo podemos crear espacios seguros en el mundo físico de manera tal de brindar entrenamiento...")
  • 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+284). . N Translations:Complete manual/250/es(Created page with "Segundo, la sección va a observar el mundo fuera de línea y debatir acerca de cómo podemos crear espacios seguros en el mundo físico de manera tal de brindar entrenamiento...")
  • 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+63). . Complete manual/es(Created page with "Esta sección va a enfocarse primero en estrategias de resistencia en espacios públicos en línea de grandes dimensiones que no son inherentemente seguros para todas las usua...")
  • 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+515). . N Translations:Complete manual/249/es(Created page with "Esta sección va a enfocarse primero en estrategias de resistencia en espacios públicos en línea de grandes dimensiones que no son inherentemente seguros para todas las usua...")
  • 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+126). . Complete manual/es(Created page with "Puedes asumir que las comunidades en línea que has creado o en las que tomas parte mediante redes sociales, listas de discusión y canales de chat son inherentemente democrá...")
  • 11:48, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+942). . N Translations:Complete manual/248/es(Created page with "Puedes asumir que las comunidades en línea que has creado o en las que tomas parte mediante redes sociales, listas de discusión y canales de chat son inherentemente democrá...")
  • 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (-186). . Complete manual/es(Created page with "Cualquiera que sea el formato o estilo que se use, un espacio seguro debería permitir a las mujeres y personas trans* acceder y aprender acerca de tecnología y áreas relaci...")
  • 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+333). . N Translations:Complete manual/247/es(Created page with "Cualquiera que sea el formato o estilo que se use, un espacio seguro debería permitir a las mujeres y personas trans* acceder y aprender acerca de tecnología y áreas relaci...")
  • 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+79). . Complete manual/es(Created page with "Los espacios seguros pueden ser temporarios y tienen lugar durante un evento o un entrenamiento único (como se describió antes) o también se pueden convertir en espacios pe...")
  • 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+435). . N Translations:Complete manual/246/es(Created page with "Los espacios seguros pueden ser temporarios y tienen lugar durante un evento o un entrenamiento único (como se describió antes) o también se pueden convertir en espacios pe...")
  • 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+145). . Complete manual/es(Created page with "Como explica la entrenadora holística de seguridad Sandra Ljubinkovic, los espacios seguros en contextos de talleres de seguridad son importantes en cualquier aproximación y...")
  • 11:47, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+1,212). . N Translations:Complete manual/245/es(Created page with "Como explica la entrenadora holística de seguridad Sandra Ljubinkovic, los espacios seguros en contextos de talleres de seguridad son importantes en cualquier aproximación y...")
  • 11:46, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+93). . Complete manual/es(Created page with "Por espacios seguros se entienden aquellos espacios que son creados mediante un acuerdo comunitario explícito y a través de un intercambio de valores comunes implícito. Est...")
  • 11:46, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+464). . N Translations:Complete manual/244/es(Created page with "Por espacios seguros se entienden aquellos espacios que son creados mediante un acuerdo comunitario explícito y a través de un intercambio de valores comunes implícito. Est...")
  • 11:45, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+5). . Complete manual/es(Created page with "== <big>Espacios seguros</big> ==")
  • 11:45, 28 January 2016 (diff | hist) . . (+33). . N Translations:Complete manual/243/es(Created page with "== <big>Espacios seguros</big> ==") (current)
  • 17:06, 27 January 2016 (diff | hist) . . (-23). . Complete manual/es(Created page with "'''Privilegios''' son aquellas ventajas que algunas personas tienen en la sociedad a partir de su género, raza, etnia, orientación sexual, clase, o diversidad funcional, en...")
  • 17:06, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+612). . N Translations:Complete manual/504/es(Created page with "'''Privilegios''' son aquellas ventajas que algunas personas tienen en la sociedad a partir de su género, raza, etnia, orientación sexual, clase, o diversidad funcional, en...") (current)
  • 17:05, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+211). . Complete manual/es(Created page with "'''Permacultura''' ”es un sistema de principios de diseño agrícolas y sociales centrada en la simulación o directamente en el uso de los patrones y las características...")
  • 17:05, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+591). . N Translations:Complete manual/503/es(Created page with "'''Permacultura''' ”es un sistema de principios de diseño agrícolas y sociales centrada en la simulación o directamente en el uso de los patrones y las características...") (current)
  • 17:04, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+22). . Complete manual/es(Created page with "'''Red par a par''' (Peer-to-peer, P2P en inglés) se refiere a la arquitectura distribuida de una red que, al contrario del modelo centralizado de cliente-servidor, divide la...")
  • 17:04, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+253). . N Translations:Complete manual/502/es(Created page with "'''Red par a par''' (Peer-to-peer, P2P en inglés) se refiere a la arquitectura distribuida de una red que, al contrario del modelo centralizado de cliente-servidor, divide la...") (current)
  • 17:04, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+64). . Complete manual/es(Created page with "'''Patriarcado''' es una “forma de organización mental, social, espiritual, económica y política de la sociedad producida por la institucionalización gradual de relacion...")
  • 17:04, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+485). . N Translations:Complete manual/501/es(Created page with "'''Patriarcado''' es una “forma de organización mental, social, espiritual, económica y política de la sociedad producida por la institucionalización gradual de relacion...") (current)
  • 17:02, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+63). . Complete manual/es(Created page with "'''Frase de contraseña''' (o passphrase) es una secuencia de palabras utilizada para acceder a un sistema informático, programa o datos. Se utiliza igual que una contraseña...")
  • 17:02, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+245). . N Translations:Complete manual/500/es(Created page with "'''Frase de contraseña''' (o passphrase) es una secuencia de palabras utilizada para acceder a un sistema informático, programa o datos. Se utiliza igual que una contraseña...") (current)
  • 17:01, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+40). . Complete manual/es(Created page with "'''Reputación en línea''' es la opinión que otras tienen de una persona o, en el caso de internet, de una identidad, a partir de una evaluación basada en una serie de crit...")
  • 17:01, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+383). . N Translations:Complete manual/499/es(Created page with "'''Reputación en línea''' es la opinión que otras tienen de una persona o, en el caso de internet, de una identidad, a partir de una evaluación basada en una serie de crit...") (current)
  • 16:59, 27 January 2016 (diff | hist) . . (-3). . Complete manual/es(Created page with "'''Identidad en línea''' conjunto de datos y características que definen cómo cada persona usuaria de internet se presenta a sí misma en comunidades en línea y servicios...")
  • 16:59, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+275). . N Translations:Complete manual/498/es(Created page with "'''Identidad en línea''' conjunto de datos y características que definen cómo cada persona usuaria de internet se presenta a sí misma en comunidades en línea y servicios...") (current)
  • 16:58, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+32). . Complete manual/es(Created page with "'''Apodo''' (moniker), seudónimo o avatar es el nombre que una persona utiliza para identificarse y que no necesariamente es su nombre legal.")
  • 16:58, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+142). . N Translations:Complete manual/497/es(Created page with "'''Apodo''' (moniker), seudónimo o avatar es el nombre que una persona utiliza para identificarse y que no necesariamente es su nombre legal.") (current)
  • 16:57, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+168). . Complete manual/es(Created page with "'''Mansplaining o splaining''' es un negologismo formado a partir de las palabras “hombre” (man) y “explicar” (explain) que describe la manera condescendiente o patern...")
  • 16:57, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+482). . N Translations:Complete manual/496/es(Created page with "'''Mansplaining o splaining''' es un negologismo formado a partir de las palabras “hombre” (man) y “explicar” (explain) que describe la manera condescendiente o patern...") (current)
  • 16:57, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+39). . Complete manual/es(Created page with "'''Malware''' es el término generalmente utilizado para denominara todo el software malicioso, incluyendo virus, sypware, troyanos, y otras amenazas del tipo.")
  • 16:57, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+159). . N Translations:Complete manual/495/es(Created page with "'''Malware''' es el término generalmente utilizado para denominara todo el software malicioso, incluyendo virus, sypware, troyanos, y otras amenazas del tipo.") (current)
  • 16:56, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+100). . Complete manual/es(Created page with "'''Tecnologías liberadoras''' pueden ser definidas como aquellas diseñadas conscientemente, producidas y distribuidas de manera justa, desarrolladas bajo principios de softw...")
  • 16:56, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+576). . N Translations:Complete manual/494/es(Created page with "'''Tecnologías liberadoras''' pueden ser definidas como aquellas diseñadas conscientemente, producidas y distribuidas de manera justa, desarrolladas bajo principios de softw...") (current)
  • 16:56, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+95). . Complete manual/es(Created page with "'''LGBTQI''' es una abreviación para definir colectivamente a la comunidad de lesbianas, gay, bisexuales, transgénero, queer e intersexuales. Por mucho tiempo se ha utilizad...")
  • 16:56, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+422). . N Translations:Complete manual/493/es(Created page with "'''LGBTQI''' es una abreviación para definir colectivamente a la comunidad de lesbianas, gay, bisexuales, transgénero, queer e intersexuales. Por mucho tiempo se ha utilizad...") (current)
  • 16:55, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+44). . Complete manual/es(Created page with "'''Dirección IP (Dirección de Protocolo de Internet)''' es un numero único asignado a cada dispositivo que se conecta a internet. Este numero cumple la misma función que u...")
  • 16:55, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+407). . N Translations:Complete manual/492/es(Created page with "'''Dirección IP (Dirección de Protocolo de Internet)''' es un numero único asignado a cada dispositivo que se conecta a internet. Este numero cumple la misma función que u...") (current)
  • 16:55, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+53). . Complete manual/es(Created page with "'''Internet de las cosas''' (Internet of Things, IoT en inglés) es la red de objetos físicos o cosas (things) que poseen componentes electrónicos, software, sensores y cone...")
  • 16:55, 27 January 2016 (diff | hist) . . (+287). . N Translations:Complete manual/491/es(Created page with "'''Internet de las cosas''' (Internet of Things, IoT en inglés) es la red de objetos físicos o cosas (things) que poseen componentes electrónicos, software, sensores y cone...") (current)

(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)