User contributions
For Alex (talk | block log | uploads | logs)
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 09:21, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+39) . . Complete manual/es (Created page with "A modo de ejemplo, la experta en seguridad informática Joanna Rutkowska ha desarrollado una distribución Gnu/Linux basada en el concepto de "seguridad por aislamiento" llama...")
- 09:21, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+350) . . N Translations:Complete manual/79/es (Created page with "A modo de ejemplo, la experta en seguridad informática Joanna Rutkowska ha desarrollado una distribución Gnu/Linux basada en el concepto de "seguridad por aislamiento" llama...") (current)
- 09:21, 13 January 2016 (diff | hist) . . (-55) . . Complete manual/es (Created page with "Estos ejemplos, sin embargo, se hacen más difíciles si tu identidad profesional, personal, activista se mantienen separadas en varios dominios sociales. Para separarlas, res...")
- 09:21, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+725) . . N Translations:Complete manual/78/es (Created page with "Estos ejemplos, sin embargo, se hacen más difíciles si tu identidad profesional, personal, activista se mantienen separadas en varios dominios sociales. Para separarlas, res...")
- 09:21, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+45) . . Complete manual/es (Created page with "Si utilizas una sola identidad para todos tus dominios sociales, o si siempre utilizas tu nombre real (por ejemplo el que aparece en tus documentos oficiales) cuando estas en...")
- 09:21, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+798) . . N Translations:Complete manual/77/es (Created page with "Si utilizas una sola identidad para todos tus dominios sociales, o si siempre utilizas tu nombre real (por ejemplo el que aparece en tus documentos oficiales) cuando estas en...")
- 09:20, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+85) . . Complete manual/es (Created page with "Todo el mundo pertenece a varios dominios sociales - tus redes de trabajo o de activismo, tus redes familiares, de amigos o colegas, etc. Algunas redes pueden hacerte sentir m...")
- 09:20, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+473) . . N Translations:Complete manual/76/es (Created page with "Todo el mundo pertenece a varios dominios sociales - tus redes de trabajo o de activismo, tus redes familiares, de amigos o colegas, etc. Algunas redes pueden hacerte sentir m...")
- 09:20, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+173) . . Complete manual/es (Created page with "Hemos explicado qué medidas puedes tomar para explorar tus rastros y “sombras digitales”, ahora también tienes que ampliar esta exploración a las personas con quienes i...")
- 09:20, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,137) . . N Translations:Complete manual/75/es (Created page with "Hemos explicado qué medidas puedes tomar para explorar tus rastros y “sombras digitales”, ahora también tienes que ampliar esta exploración a las personas con quienes i...")
- 09:20, 13 January 2016 (diff | hist) . . (-2) . . Complete manual/es (Created page with "==== <big>Mapeo social</big> ====")
- 09:20, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+33) . . N Translations:Complete manual/74/es (Created page with "==== <big>Mapeo social</big> ====") (current)
- 09:20, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+6) . . N Translations:Complete manual/73/es (Created page with "<br />") (current)
- 09:20, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+18) . . Complete manual/es (Created page with "* 'Preventing Doxing' por Crash Override Networkː (http://crashoverridenetwork.tumblr.com/post/108387569412/preventing-doxing) * 'Countering Online Harassment Safety and Sup...")
- 09:20, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+990) . . N Translations:Complete manual/72/es (Created page with "* 'Preventing Doxing' por Crash Override Networkː (http://crashoverridenetwork.tumblr.com/post/108387569412/preventing-doxing) * 'Countering Online Harassment Safety and Sup...") (current)
- 09:19, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+9) . . Complete manual/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar:'''")
- 09:19, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+32) . . N Translations:Complete manual/71/es (Created page with "'''Lecturas para profundizar:'''") (current)
- 09:19, 13 January 2016 (diff | hist) . . (-7) . . Complete manual/es (Created page with "Por último, si encuentras información altamente sensible acerca tuyo, o si sencillamente quieres eliminar lo mas sistemáticamente posible los rastros digitales que te conc...")
- 09:19, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+440) . . N Translations:Complete manual/70/es (Created page with "Por último, si encuentras información altamente sensible acerca tuyo, o si sencillamente quieres eliminar lo mas sistemáticamente posible los rastros digitales que te conc...")
- 09:16, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+59) . . Complete manual/es (Created page with "Una de las mejores herramientas para ello es Tor usando su '''Navegador Tor''' (https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en), esta basado en Firefox y hace el uso d...")
- 09:16, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+730) . . N Translations:Complete manual/69/es (Created page with "Una de las mejores herramientas para ello es Tor usando su '''Navegador Tor''' (https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en), esta basado en Firefox y hace el uso d...")
- 09:14, 13 January 2016 (diff | hist) . . (-68) . . Complete manual/es (Created page with "Recuerda que si vas a hacerle doxing a alguien, que tus actividdaes de busqueda generan rastros digitales acerca de ti. Los servicios que uesas o las paginas que visitas pued...")
- 09:14, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+417) . . N Translations:Complete manual/68/es (Created page with "Recuerda que si vas a hacerle doxing a alguien, que tus actividdaes de busqueda generan rastros digitales acerca de ti. Los servicios que uesas o las paginas que visitas pued...")
- 09:14, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+55) . . Complete manual/es (Created page with "'''Los metodos utilizados para doxing''' incluyen la exploración de archivos, imágenes, bases de datos gubernamentales, directorios de teléfono y otros recursos de informac...")
- 09:13, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+646) . . N Translations:Complete manual/67/es (Created page with "'''Los metodos utilizados para doxing''' incluyen la exploración de archivos, imágenes, bases de datos gubernamentales, directorios de teléfono y otros recursos de informac...")
- 09:13, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+176) . . Complete manual/es (Created page with "El 'auto-doxeo', o la investigación de lo que resulta abiertamente disponible acerca de ti en línea, es una técnica que te puede ayudar a tomar decisiones informadas sobre...")
- 09:13, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,085) . . N Translations:Complete manual/66/es (Created page with "El 'auto-doxeo', o la investigación de lo que resulta abiertamente disponible acerca de ti en línea, es una técnica que te puede ayudar a tomar decisiones informadas sobre...")
- 09:13, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+121) . . Complete manual/es (Created page with "Ten en cuenta que la palabra 'doxing' se usa mas comúnmente para definir el acto de recopilar datos personales sobre una persona para luego publicarlos con la finalidad de po...")
- 09:13, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+730) . . N Translations:Complete manual/65/es (Created page with "Ten en cuenta que la palabra 'doxing' se usa mas comúnmente para definir el acto de recopilar datos personales sobre una persona para luego publicarlos con la finalidad de po...")
- 09:13, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+117) . . Complete manual/es (Created page with "Otra estrategia para saber y explorar que informaciones existen acerca tuyo consiste en el auto-doxeo. Esta palabra proviene del anglicismo “doxing” que deriva de la palab...")
- 09:13, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,029) . . N Translations:Complete manual/64/es (Created page with "Otra estrategia para saber y explorar que informaciones existen acerca tuyo consiste en el auto-doxeo. Esta palabra proviene del anglicismo “doxing” que deriva de la palab...")
- 09:13, 13 January 2016 (diff | hist) . . (-1) . . Complete manual/es (Created page with "===== Auto-doxeo =====")
- 09:13, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+22) . . N Translations:Complete manual/63/es (Created page with "===== Auto-doxeo =====") (current)
- 09:12, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+14) . . Complete manual/es (Created page with "* '''Mi sombra digital''': (https://myshadow.org/visualisations/animation) es un corto de animacion por Tactical tech que presenta las “sombras sigitales”. * '''Do not tra...")
- 09:12, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+267) . . N Translations:Complete manual/62/es (Created page with "* '''Mi sombra digital''': (https://myshadow.org/visualisations/animation) es un corto de animacion por Tactical tech que presenta las “sombras sigitales”. * '''Do not tra...")
- 09:12, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+9) . . Complete manual/es (Created page with "'''Lecturas para profundizarː'''")
- 09:12, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+33) . . N Translations:Complete manual/61/es (Created page with "'''Lecturas para profundizarː'''")
- 09:12, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+2,180) . . N Translations:Complete manual/60/es (Created page with "* '''Rastrear mi sombraː''' (https://myshadow.org/es/trace-my-shadow) es una herramienta producida por Tactical Tech que te permite vre que tipo de rastros generas cuando te...")
- 09:12, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+5) . . Complete manual/es (Created page with "'''Enlaces de interés:'''")
- 09:12, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+26) . . N Translations:Complete manual/59/es (Created page with "'''Enlaces de interés:'''") (current)
- 09:12, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+169) . . Complete manual/es (Created page with "Las estrategias y herramientas que se detallan a continuación pueden aumentar tu privacidad, y te ayudarán a ser más segura tanto en línea, como fuera de línea, sin oblig...")
- 09:12, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+576) . . N Translations:Complete manual/58/es (Created page with "Las estrategias y herramientas que se detallan a continuación pueden aumentar tu privacidad, y te ayudarán a ser más segura tanto en línea, como fuera de línea, sin oblig...")
- 09:11, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+71) . . Complete manual/es (Created page with "Te animamos a desmitificar estos temas por ti misma y con tus amigas. Explora tácticas para reducir y recuperar el control de tus rastros digitales, y creativamente fabrica t...")
- 09:11, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+839) . . N Translations:Complete manual/57/es (Created page with "Te animamos a desmitificar estos temas por ti misma y con tus amigas. Explora tácticas para reducir y recuperar el control de tus rastros digitales, y creativamente fabrica t...")
- 09:11, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+149) . . Complete manual/es (Created page with "No podemos saber exactamente lo que sucede con nuestros rastros digitales cuando son creados, ni quién tiene exactamente acceso a ellos. Esto en sí ya es un problema. Aunque...")
- 09:11, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,210) . . N Translations:Complete manual/56/es (Created page with "No podemos saber exactamente lo que sucede con nuestros rastros digitales cuando son creados, ni quién tiene exactamente acceso a ellos. Esto en sí ya es un problema. Aunque...")
- 09:11, 13 January 2016 (diff | hist) . . (-1) . . Complete manual/es (Created page with "==== <big>Explorar</big> ====")
- 09:11, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+29) . . N Translations:Complete manual/55/es (Created page with "==== <big>Explorar</big> ====") (current)
- 09:11, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+96) . . Complete manual/es (Created page with "* Datos pegajosos (Sticky data): ¿Por qué la información 'anónimizada' puede identificarte igualmente?ː (http://www.theglobeandmail.com/technology/digital-culture/sticky-...")
- 09:11, 13 January 2016 (diff | hist) . . (+1,314) . . N Translations:Complete manual/54/es (Created page with "* Datos pegajosos (Sticky data): ¿Por qué la información 'anónimizada' puede identificarte igualmente?ː (http://www.theglobeandmail.com/technology/digital-culture/sticky-...")
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)