Translations

Difference between revisions of "Complete manual/22/en"

From Gender and Tech Resources

(Created page with "Hay que apuntar también que el contenido de esta guía no es la de una guía técnica o de seguridad tradicional y al uso; no está escrita para una orientación, configuraci...")
 
(Importing a new version from external source)
 
Line 1: Line 1:
Hay que apuntar también que el contenido de esta guía no es la de una guía técnica o de seguridad tradicional y al uso; no está escrita para una orientación, configuración e implementación detallada de las herramientas presentadas. Sí que se proporcionan enlaces hacia recursos técnicos más intermediarios y avanzados para aprender a configurarlas, pero aquí nuestro enfoque se orienta más hacia la toma de  conciencia y el desarrollo de procesos tácticos implicando que no dividimos las secciones entre niveles de conocimientos "básico" o "avanzado". Invitamos una amplia diversidad de niveles y habilidades a entrar, salir y explorar esta guía conforme a sus propios intereses y necesidades.
+
You may notice that the current content isn’t a typical technical or security guide; it is not written with in-depth technical context or hands-on configuration and implementation guidance. It does provide links to more intermediate and advanced technical resources of this kind, but the current focus on awareness, strategy and tactics means it does not classify certain sections as “basic” or “advanced” for readers. It invites a wider diversity of skill levels to dip in and out according to interest and need.

Latest revision as of 11:06, 26 October 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Complete manual)
You may notice that the current content isn’t a typical technical or security guide; it is not written with in-depth technical context or hands-on configuration and implementation guidance. It does provide links to more intermediate and advanced technical resources of this kind, but the current focus on awareness, strategy and tactics means it does not classify certain sections as “basic” or “advanced” for readers. It invites a wider diversity of skill levels to dip in and out according to interest and need.
TranslationYou may notice that the current content isn’t a typical technical or security guide; it is not written with in-depth technical context or hands-on configuration and implementation guidance. It does provide links to more intermediate and advanced technical resources of this kind, but the current focus on awareness, strategy and tactics means it does not classify certain sections as “basic” or “advanced” for readers. It invites a wider diversity of skill levels to dip in and out according to interest and need.

You may notice that the current content isn’t a typical technical or security guide; it is not written with in-depth technical context or hands-on configuration and implementation guidance. It does provide links to more intermediate and advanced technical resources of this kind, but the current focus on awareness, strategy and tactics means it does not classify certain sections as “basic” or “advanced” for readers. It invites a wider diversity of skill levels to dip in and out according to interest and need.