<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AComplete_manual%2F413%2Fes</id>
		<title>Translations:Complete manual/413/es - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AComplete_manual%2F413%2Fes"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?title=Translations:Complete_manual/413/es&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-02T03:39:07Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.2</generator>

	<entry>
		<id>https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?title=Translations:Complete_manual/413/es&amp;diff=7067&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alex: Created page with &quot;Tener una política visible y explícita señaliza el valor de mantener la lista como un espacio seguro para sus miembros. También puede ayudaros a decidir qué persona deber...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?title=Translations:Complete_manual/413/es&amp;diff=7067&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-02-08T10:19:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Tener una política visible y explícita señaliza el valor de mantener la lista como un espacio seguro para sus miembros. También puede ayudaros a decidir qué persona deber...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Tener una política visible y explícita señaliza el valor de mantener la lista como un espacio seguro para sus miembros. También puede ayudaros a decidir qué persona debería ser añadida a vuestra lista y quién no. Para asegurarse de que las normas de uso no caen en el olvido o se convierte en un documento que nadie lee, podéis recordarlas regularmente a las suscritas, o añadir un enlace a ellas en el pie de cada mensaje que se envía a través de la lista.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alex</name></author>	</entry>

	</feed>