<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AComplete_manual%2F325%2Fes</id>
		<title>Translations:Complete manual/325/es - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AComplete_manual%2F325%2Fes"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?title=Translations:Complete_manual/325/es&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-01T22:34:14Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.2</generator>

	<entry>
		<id>https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?title=Translations:Complete_manual/325/es&amp;diff=7886&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alex at 15:52, 19 April 2016</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?title=Translations:Complete_manual/325/es&amp;diff=7886&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-04-19T15:52:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='en'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:52, 19 April 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las dificultades para definir como debe ser un &amp;quot;espacio seguro&amp;quot; son inherentes al hecho de que estas tratando con personas diversas que deben ser consideradas como parte de la misma comunidad pero que todas tienen diferentes historias, contextos y necesidades. Lo que una persona pueda considerar como una amenaza política, social o personal, puede significar poco para otra. Y cada una tendrá, por supuesto, diferentes experiencias, habilidades y niveles de conocimiento en lo que respecta a la tecnología&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. Es importante ser consciente de que en la búsqueda de crear un espacio seguro perfecto, siempre se corre el riesgo de crear en su lugar una nueva forma de control social y de presión para conformarse&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las dificultades para definir como debe ser un &amp;quot;espacio seguro&amp;quot; son inherentes al hecho de que estas tratando con personas diversas que deben ser consideradas como parte de la misma comunidad pero que todas tienen diferentes historias, contextos y necesidades. Lo que una persona pueda considerar como una amenaza política, social o personal, puede significar poco para otra. Y cada una tendrá, por supuesto, diferentes experiencias, habilidades y niveles de conocimiento en lo que respecta a la tecnología.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alex</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?title=Translations:Complete_manual/325/es&amp;diff=7882&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alex at 15:51, 19 April 2016</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?title=Translations:Complete_manual/325/es&amp;diff=7882&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-04-19T15:51:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='en'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:51, 19 April 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las dificultades para definir como un &amp;quot;espacio seguro&amp;quot; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;debe verse &lt;/del&gt;son inherentes al hecho de que estas tratando con &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;una diversidad de &lt;/del&gt;personas &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;quienes &lt;/del&gt;deben ser consideradas como parte de la misma comunidad pero &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;quienes &lt;/del&gt;tienen diferentes historias, contextos y necesidades. Lo que una persona pueda &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;considerar como una amenaza política, social o &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;personalmente hablando &lt;/del&gt;puede significar poco para otra. Y cada una tendrá &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;diferente experiencia&lt;/del&gt;, habilidades y niveles de conocimiento en lo que respecta a la tecnología.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las dificultades para definir como &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;debe ser &lt;/ins&gt;un &amp;quot;espacio seguro&amp;quot; son inherentes al hecho de que estas tratando con personas &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;diversas que &lt;/ins&gt;deben ser consideradas como parte de la misma comunidad pero &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que todas &lt;/ins&gt;tienen diferentes historias, contextos y necesidades. Lo que una persona pueda considerar como una amenaza política, social o &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;personal, &lt;/ins&gt;puede significar poco para otra. Y cada una tendrá&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, por supuesto, diferentes experiencias&lt;/ins&gt;, habilidades y niveles de conocimiento en lo que respecta a la tecnología. Es importante &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ser &lt;/ins&gt;consciente de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que &lt;/ins&gt;en la búsqueda de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;crear &lt;/ins&gt;un espacio seguro &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;perfecto&lt;/ins&gt;, siempre se corre el riesgo de crear en su lugar una nueva forma de control social y &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de &lt;/ins&gt;presión para conformarse.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es importante &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;estar &lt;/del&gt;consciente de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;eso, &lt;/del&gt;en la búsqueda de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;perfeccionar &lt;/del&gt;un espacio seguro,siempre se corre el riesgo de crear en su lugar una nueva forma de control social y &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;la &lt;/del&gt;presión para conformarse.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alex</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?title=Translations:Complete_manual/325/es&amp;diff=6893&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alex: Created page with &quot;Las dificultades para definir como un &quot;espacio seguro&quot; debe verse son inherentes al hecho de que estas tratando con una diversidad de personas quienes deben ser consideradas c...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gendersec.tacticaltech.org/wiki/index.php?title=Translations:Complete_manual/325/es&amp;diff=6893&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-02-04T11:16:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Las dificultades para definir como un &amp;quot;espacio seguro&amp;quot; debe verse son inherentes al hecho de que estas tratando con una diversidad de personas quienes deben ser consideradas c...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Las dificultades para definir como un &amp;quot;espacio seguro&amp;quot; debe verse son inherentes al hecho de que estas tratando con una diversidad de personas quienes deben ser consideradas como parte de la misma comunidad pero quienes tienen diferentes historias, contextos y necesidades. Lo que una persona pueda  considerar como una amenaza política, social o personalmente hablando puede significar poco para otra. Y cada una tendrá diferente experiencia, habilidades y niveles de conocimiento en lo que respecta a la tecnología.&lt;br /&gt;
Es importante estar consciente de eso, en la búsqueda de perfeccionar un espacio seguro,siempre se corre el riesgo de crear en su lugar una nueva forma de control social y la presión para conformarse.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alex</name></author>	</entry>

	</feed>